안녕하세요~
きょうは慣用句をご紹介したいと思います。
더위를 먹다(夏バテになる)
トウィルㇽモッタ
直訳すると「夏を食べる」になりますが、
暑い夏を食べてしまって
体調を崩したというニュアンスです。
ご存知の方、多いような気もしますが…
夏になると使う表現です~
例えば、
「민수는 공사현장에서 일을 하다가 더위를 먹어서 쉬고 있다」
工事現場で働いて、夏バテとか体調を崩して休んでいる
という感じです。
===============================
音声ファイルはこちらでお聞きください。
https://twitter.com/koenji0613