안녕하세요~

 

ご存知のように、きょう韓国は「秋夕」です~お祝い

 

きょうは慣用句をご紹介したいと思います。

 

눈코 뜰 새 없다(てんてこ舞い)

ヌンコ トゥルセオッタ

 

直訳すると

「目と鼻を開ける暇がない」

ではないんです~ポーンゲラゲラ

 

実は僕もこんな風に思ってましたが、

違ったのですガーンアセアセ

 

多分、こんな韓国人多いと思います笑

 

こちらの「눈코」という言葉は

魚を捕る網の「網目(눈)」と「結び目(코)」を意味します↓↓↓

 

 

 

「뜨다」は編む意味です。

 

では、何で網編みする暇がないくらいかというと

大漁で魚がたくさんとれるからです。

それくらいに忙しい!

とのことから来ている表現となります!

 

よく使う表現ですチョキ

 

例えば、

「연말이 되면 송년회 손님이 많아서 눈코 뜰 새 없이 바쁘다」

年末になると忘年会のお客さんが多くて、大忙し!

 

きょうもありがとうございました!

 

 

 

 

===============================

 

音声ファイルはこちらでお聞きください。

 

https://twitter.com/koenji0613