おはようございます!キラキラ

 

ソウルは昨日から、だいぶ暖かくなって

道端の雪も溶けて、歩くのも楽になりました照れ

 

 

さて、今日は諺のご紹介です。

옥에 티(完璧なものにちょっとしたミス)

オゲティ

 

直訳すると「玉に傷」になります。

 

今は、ダイヤモンドとか色々な宝石があるのですが、

昔には玉が最も人気のある宝石だっと思います。

 

そんな美しくて高価なものなのに、傷がついてしまうと

残念な気持ちになってしまいますね。。。アセアセ

 

それで、ほぼ完璧にできているものに、

ちょっとしたミスや失敗をしてしまって、残念だなと思うときに

使う表現になります。

 

 

例えば、

「아사다 마오의 연기는 거의 완벽했는데 

마지막에 넘어진 것이 옥에 티였다.」

「浅田真央の演技は、ほぼ完ぺきだったのに、

最後に転倒したのは、ちょっと残念だった。」

 

という感じで使える表現です。

 

 

ただし、最近はドラマや映画の間違い探しの意味として

使われるのが定番(?)のようになっていますゲラゲラ

 

例えば、こんな感じです。

 

 

時代劇に防犯カメラがあるのは、笑えますね~爆  笑

(これはちょっとしたミスじゃないですね。。。笑)

 

このように、時代や状況に合わないものが

映っているのを「옥에 티」という言葉を使います。

 

他にもいろいろあるので、下記のURLをクリックしてみてください~音譜

 

 

 

それでは、今日はこの辺で失礼します。

今日もありがとうございますニコニコ