안녕하세요
今日は久々の流行語ですよ~
今日ご紹介する言葉は、
「바르다(圧倒して制圧する)」
パルダ
この「바르다」という言葉は、色んな意味がありまして
1.行動や礼儀などがきちんとしている
2.事実と間違いない
3.顔やものの表面に塗る
4.骨付きカルビなどを食べる時に、肉を取ったり、魚の骨を取る
(생선을 발라먹다=魚の骨を取って食べる)
といった意味があります。
ずいぶん多いですね…
しかし、流行語としては全然違う意味として使われています。
圧倒して制圧するという意味になっています。
個人的な感覚ですが、「表面に塗る」という語感から
来ているのではないかと思われます。
どんなイメージかといいますと、
塗る動作というのは、手に力が入る訳ですね?
その時に相手を押して倒すという感覚ですね
それで相手を制圧する意味として使えるようになったのでは…
と思います
何となく感覚がつかめましたか?
まあ、そこそこ使われている言葉です。
正直あまり語感はよくないですが…
例えば、
「오늘 프로야구에서 A팀이 B팀을 발라버렸다.」
「今日のプロ野球で、AチームがBチームに大差で勝った。」
要するにBチームはボロ負けしたということです。
ちなみに、「바르다」は「르 変則活用」で
「발라버렸다」になります。
「바르다 → 발라버리다(てしまう形)→발라버렸다(過去形)」
それでは、また~