안녕하세요ウインク

 

ソウルはすっかり秋になりました。

朝晩は少し肌寒さを感じるくらいです。

 

さて、今日の慣用句は、

혀를 차다(残念だ、嘆く)

ヒョㇽㇽ チャダ

 

直訳すると「舌打ちをする」です。

日本語と同じく不愉快なことがあったときに、舌打ちをする

意味もありますが、ここでは違う使い方をご紹介したいと思います~照れ

 

例えば、ニュースで高校生が中学生に暴行を加えたという内容を見て、

何でそんなことしたのかなと嘆いたり、残念がって「혀를 차다」という

言葉を使います。

オノマトペは「쯧쯧쯧」というふうに表記します。

 

例文ですが、

「할아버지는 지하철에서 애정행각하는 젊은이들을 보고 혀를 찼다.」

「おじいさんは、地下鉄でイチャイチャする若者たちを見て、嘆いた。」

 

それから、可愛そうだと思うときにも使いますよ~笑い泣き

 

今日はこの辺で失礼します。