今日の新造語は、「핫하다(ハッタダ)」
少し遅れた感じさえするくらい、だいぶ前から使われている
言葉ですが、日本でもよく使われる表現でもあります。
「핫」とは、英語の「HOT」のハングル表記です。
つまり日本では「ホットな」という表現でよく使われていますね。
「今話題のとか、流行り」の意味合いとして韓国でも使われている
訳です。
それで、韓国語表現だと、「핫한〇〇」という感じですね。
例えば、
「요즘 서울에서 핫한 지역은 이태원 경리단길이다.」
「最近、ソウルでのホットスポットは、梨泰院のキョンリダンキㇽだ。」
「요즘 한국에서 핫한 음식은 〇〇다.」
「最近韓国でホットな食べ物は〇〇だ。」
といった感じです~