今日のオノマトペは、「올망졸망(オㇽマンジョㇽマン)」。

 

いきなり発音難しいですね。

これは小さいものや人がまばらに並べられたり、置いてあるさまを

表す言葉です。

悪いですが、日本語で何というか分かりません。。。チュー

 

ぱっと頭の中に思い浮かぶのは、山からとある村を見下ろしたときに

あっちこっちに家が建てられていて、その風景が見える景色ですね。

 

それから、子供たちが集まって何かをしている様子を可愛く表現するときに

使われる言葉です。

 

ちょっと写真、お借りします。

https://blog.naver.com/4wdcamera/90190866631

 

例えば、

「아이들이 올망졸망 춤을 추고있다.」

「子供たちが可愛いしぐさで踊っている。」

 

「산에서 내려다보니 마을에 집들이 올망졸망 있다.」

「山から見下ろしたら、家があっちこっちにあった。」

 

といった感じです~ニコニコ