今日のオノマトペは、「알쏭달쏭(アㇽソンダㇽソン)」。
これはある事柄や事実などが本当なのかどうか区別がつかない
ときに使われる言葉です。
平たく言えば本当かどうか分からないの意味に近いと思います。
日本ととして近い言葉はもやもやというのがあると思いますが
イメージとして近いニュアンスです。
文章の中では、違ってくるような気がします。
例えば、
「저 오빠가 나를 좋아하는지 너무 알쏭달쏭하다.」
「あのオッパが私のことが好きなのかどうか、ほんとによく分からない。」
「이 근처 길은 너무 복잡해서 알쏭달쏭하다.」
「この辺の道はややこしくて、分かりづらい。」
といった感じです~![]()