今日のオノマトペは、「무럭무럭(ムロンムロッ)」。
これは子供などが元気で順調に育つさまを表したり、
煙や湯気などが勢いよく立ちのぼる様子を表す言葉です。
煙や湯気などに限っては、先日の「모락모락」と似ていますね。
https://ameblo.jp/hasira0613/entry-12348652802.html
子供が育つ様子の場合の日本語だと「すくすく」ですね。
突然ですが、以前東京に住んでいた時、アパートの近くに
小学校があったのですが、正門のところに「すくすくスクール」と
書いてあったのを思い出しました。
一瞬、オヤジギャグかよ!と思いました~![]()
例えば、
「아이들이 무럭무럭 자란다.」
「子供たちがすくすく育つ。」
「화분에 심은 토마토가 무럭무럭 자란다.」
「植木鉢に植えたトマトがすくすく育っている。」
といった感じです~![]()