夜バイト、ここはどこ?と思うくらい

外人さんがよく来られます。

どちらのお国の方かは存じませんが、

カタコトの日本語で声をかけられます。


先日、指定のゴミ袋のことを聞かれて。

そのお客さんは、前回

間違えて他の市のものを買ってしまったらしく

〇〇市!と一生懸命にアピールされてて。


こちらですねー、とお伝えしたところ、

大きさのことを聞かれて。


わたしの住んでいる市のものではないから、

初めてそのゴミ袋を見たわけですが、

そのパックには、

日本語しか書いてない上に、

サイズはタテヨコ寸法の数字だけで㎝は略。

リットルの表記もない。

なんと雑で時代遅れな自治体だ!?



在庫があったのは2種類だけで

かろうじて「大」と「小」と書いてある。

わたしの体験では、引越し前に「大」を

使っていたから転居先でも大を買ったところ、

欲しかったのは「特大」だった、なんて

悔しい体験もあったから、

念のため、他の市の袋のサイズと比較して、

45Lであることを確認して、

お渡ししたんですけどね。


プリントされている「大」の文字を指差して、

これはなんと読む?と聞かれて、


自信まんまんに笑顔で

「だい!、ビッグです!」ニコニコ


それで無事に終わったんですけどね、

後で疑問が浮かんできて。。


ん?あれは、

ビッグではなくて、ラージじゃないのかな?


調べたら、

面積にはラージ、Lサイズ、

重さはビッグなんですね。



う〜ん飛び出すハート

ニホンジン、エイゴハナセナイネ爆笑