Nombre artisticoはスペイン語で【芸名】という意味です。

 

不思議なことに、フラメンコ界だけなのかスペイン人の芸名は食べ物の名前が多い爆  笑

 

トマト、じゃがいも、にわとり、手長エビ、えんどう豆etc..

 

食べ物と言えば以前、庸子先生のおうちのコロッケパーティー(私が勝手に命名)にて、マリアさんお手製の美味しいコロッケに我を失い30個近く食べたことがございます笑い泣き

それ以来「おじゃがさん、おじゃがさん」と庸子先生が呼ぶので、

「今度の公演で‘フアン・オジャガ’という芸名で出ましょうか?笑い泣き

と冗談を言っております音譜

【フアン・オガジャ】と【フアン・オジャガ】

一見、間違えちゃいますよねぇ~笑い泣き(お客さん騙してどぉ~する汗

 

どうせ芸名付けるなら、同じ食べ物でも日本らしいもの照れ

 

El トーフ?

 

El スシ? ←あっ、La Susiがいる。。。汗

 

El ヤツハシ? ←「籠釣瓶花街酔醒」じゃね~よぉ爆  笑

 

El イナリ、El シチミ、El ポンシュ(日本酒)とか響きが可愛いデレデレ

 

「オレ~ イナァ~リぃビックリマーク」とか「トマジャ~ポンシュビックリマーク」とか「シチミ~ウァポ~ドキドキ」などハレオ聞こえてきたら楽しい爆  笑

 

 

先日、発表会の音合わせで、30分だけ誰も来なかったので私が個人的に使わせていただきました。

ぺぺちゃん、ミゲルちゃんに30分だけの伴奏代をお支払して、帰り際に領収証にサインをもらいましたが、何も言わずに筆ペンを渡した笑い泣き

_20180828_172120.JPG

二人ともボールペンのつもりで圧を掛けてサインをしようとしってギョッびっくりとなり「なんだこれビックリマーク?」と大爆笑しましたが、なかなかアルテがございますねラブ