少し前のブログにて
、「カタカナに弱い」と公表いたしましたが、相も変わらずカタカナ・横文字に弱く、本を読んでいてそういった単語に遭遇すると、すぐイラっ
といたします![]()
先日は、本番前に大荷物を持ってスタジオを出発し地下鉄に向かっていると、ご近所の店の店員さんに:
「今日はデリバリーですか
」
と挨拶されました![]()
デリバリー。。。
私、この単語の意味を調べておりませぬが(調べる気もないのですが・・・)、「出前」という意味だけだと思っておりましたが:
確かに、カホンや大きな衣装ケースを持って歩いているとこのように
見えるのでしょう。。。![]()
しかしやはり、『日本人は日本語で言いましょう
』という思いは変わりませぬし、『日本語の本なんだから、日本語で書きましょう
』と外来語のカタカナ単語に出合うたびに怒り
ますが、よくよく考えてみると、意味のわからない日本語や、読み方のわからない漢字にも多々出合いますので、偉そうなことを言っちゃいけませんね。。。
【ジャンクフード】
ジャンク、ジャンクと申しますが、いったいどこまでがジャンクフードなのが境目が定かでございませぬが、
さすがに、こちらはジャンクの王道かと思われます
滅多に口には入れませんが(4~5ヶ月に一回ぐらい)、車でお出かけする時は決まってこちらの【車で突っ切抜け】(ドライブスルー)に立ち寄ります
何故か車に乗ると無性に食べたくなってしまうのです![]()
お出かけと言ってもほとんどの場合が、本番のためにワゴン車にて移動中ですが・・・
所作板(コンパネ)・所作台(上げ舞台)に衣装やら楽器にetc...
ほとんどドサ回りです
先週の横浜中華街のイタリアンレストラン・PAPA DAVIDE
さんのお仕事は本当に楽しかった
とてもお客様のノリがよく、お陰さまで盛り上がりまくりました
ご来場くださった皆様、本当にありがとうございました
今週木曜も沢山の衣装やら衣装の皺伸ばし蒸気機(スチーマー)や鳴り物(パーカッション類)を乗せて、北千住に向かいます
(現代舞踊協会主催・5月の祭典に出演/1010シアター)
また、車で突っ切抜けの店で、カロリーが高く栄養価のない食べ物を頂きましょうかね



