ハードロックな国際結婚~只今遠距離結婚中ハードロックな国際結婚~只今遠距離結婚中





これは、10年くらい前にオモシロ半分で購入した 


謎の覆面ロックバンド

 接吻大魔王(せっぷんだいまおう)


というバンドのCDです。


なんとこともあろうに、キッス関西版ですあせる


① ロックンロール・オールナイト

 => (浪花ロケンロー)


② デトロイト・ロック・シティ 

 => (浪花ロックシテー)あえてシティ じゃない・・


③ ラブ・ガン

 => (らぶがん)


④ ハード・ラック・ウーマン

 => (哀しい女(ヒト)やね)



のキッスの名曲中の名曲4曲を なんとすべて関西弁で歌ってるのですビックリマーク

完全パロディですが、演奏はなかなかのもんです!


Vo =ユージン・ヒトミ

ドラム・ピアノ= ピータン・クリス・フロム台北

ベース・Aギター= ジーン・シモン・マサト

Eギター =太田カツ

コーラス =橋本仁


バンド名も何もかもふざけてます・・が、歌詞も完璧関西弁に直訳して結構強引なんですが、意外や意外、さらっと演奏に乗ってるんですね~


ロックンロールオールナイトのさびの歌詞なんて


※さあ、ほなロケンロー、どうやーいこか朝まで

 さあ、ほなロケンローどうやーいこか朝まで

さあ、浪花ど根性、どうやーいこか朝まで

さあ、浪花ど根性、どうやいこかー朝まで ※


って結構、これが リズムに合ってるんですよね!




あのキッスの名曲!ハードラックウーマンなんて歌詞だけ見るとまさに 


上田正樹さんの”悲しい色やね” 状態です・・・・・


ちなみにこの関西風洋楽カバーシリーズ、


カーペンターズ(涙の工務店)やソウルバージョン(哀愁の波止場)の

2種類もリリースされてたみたいです。


興味ある方は ググッてみてください・・・・・