ずっと話せるようになりたかった、を叶えるスギさん プロフィールはこちらです

 

年間平均200件を超える通訳現場をこなすスギさんですラブ

 

フィリピンの国語、通称タガログ語と呼ばれる言葉の

日本で売られている教材はまだまだ少ないです。

 

教材が少ないのでわからない事があっても

すんなりと理解する方法自体がなかなか見つからないと言われます。

 

英語であれば

 

単語帳

映画、ドラマで学ぶ○○

漫画で学ぶ○○

 

みたいなものから、詳細な文法書まで豊富にあります。

 

日常会話

子ども向け

検定試験向け

ビジネス向け…

 

最近は韓国語や中国語などでも

バラエティーに富んだものが売られていますが、

 

タガログ語はまだまだ少数…

 

そんな時は自分で単語帳を作るしかありませんグラサン

 

私は過去に何度も単語帳を作り変えてます。

覚えたつもりでも忘れたり

普段使わないと

あれ?ってなるときもあったりするので

知ってる、もう覚えた、という単語も

単語帳を作り変えるときに

また関連語句として書き留めたりしますグッド!

 

 

 

スマホに自分だけのLINEグループを作って

そこに記録に残しておく方法もあります。

 

気になった単語や覚えたフレーズを

そのつどLINEに入力しておくという方法

 

これはお手軽ですが

全体像を把握しにくいので

一時的な記憶方法、あるいはメモ的に使うのは良い方法です。

 

と書きながらも

私にはあっていませんでしたゲラゲラ

 

やはり視覚、目で見て

声に出して発音して

聴覚、自分の耳でそれを聞き

手で書いてみる

動いてみる

 

五感と結びついて

単語は自分のことばに変わっていきます照れ

 

もう一つの方法は

当方の

ちゃんと話せるフィリピン語講座マサヤ

に入会することラブ

 

私どもは

生徒さまのニーズや

時代に合わせて

動画や資料をどんどん作り続けています

 

10年前の本では

最近使われていない単語が掲載されていて

ああ、おじいちゃんがそんな言い方してた、なんて

言われることもあります笑い泣き

 

私自身も習いたての頃にフィリピンの語学学校の教科書に載っていた単語を

張り切って使ったところ

 

スギ、それはもう最近は英語でこういうんだよ、

 

と、優しく諭されたことがありましたガーン

 

日本でも

今の20代の子は

ぴちぴちギャル

なんて表現、冗談やネタのようにしか使わないのでは?

 

どの国でも年代、時代によって言葉はどんどん変化していきます。

 

そこで、abc 順などではなくて

 

生活に一番必要な単語や

普段の会話の中でよく使われそうな単語から

学んでいただけるように考えています。

 

私どものオンラインスクールでは

 

タガログ語を日本語で説明する動画と

 

フィリピン人の先生によるオンラインレッスン

 

そして、いつでも質問ができて

情報を共有できるLINEグループがセットになっています。

 

 

 

私自身、30年前から勉強していますが

未だに学ぶことは尽きません

 

もう、あの手この手で

学ぶ方法を考え、身に着けてきました照れ

 

インターネットが発達して

語学を学ぶ人にはずいぶんと良い環境になりましたが

 

それでもなかなか教材の種類が少ないのは

勉強する人にとって辛い少数言語

 

だから今から学ぶ人には

なるだけ学びやすい環境をご用意したいと

おもっています。

 

フィリピンは英語でも生活できます

 

でも、タガログ語を少し話せるだけで

距離感が変わります

 

親密度が変わります

 

お互いへの理解度が変わります

 

だからタガログ語を学びたいという気持ちを持ってくださった方には

最善の環境をご用意したいとおもって

日々、研究準備しています飛び出すハート

 

というわけで…

 

タガログ語の教材が少なくて語彙力がなかなか増えないな、という時は

 

自分で単語帳を作って

どんな単語を自分が知っているか、

覚えているかを

明確にするために書き出してみましょう。

 

そんなこと一つ一つやるの大変だよ…

と思われた方は

下の公式LINEからご登録ください。

 

タガログ語のフレーズについての動画プレゼントがありますので

ぜひもらってくださいねドキドキ

 

 

簡単に…とはなりませんが

楽しみながら

そして正しいやり方、きちんと説明できる先生について勉強することが

語学習得への早道ですラブラブ

 

 

■お知らせ