ずっと話せるようになりたかった、を叶えるスギさん プロフィールはこちらです
通訳歴30年3ヶ国語を話す、言葉で世界は変わるのすぎさんです
フィリピン人と待ち合わせするとき、
時間が日本の感覚と違うよ~
って経験ありませんか?
5分10分じゃ、遅刻にならない?なんて
のんびりな感覚、田舎に行けば行くほど
ある気がしませんか?
場所間違えた?時間間違えた?
そんな時に知ってるとすぐわかる、
あるいは渋滞に巻き込まれて困った!という時に
使える表現を3つ、ご紹介します
Paalis na ako.
今出るところ~
どこにいるの?と聞かれて
ちょうど家をでるところだったり、
会社を出て向かおうとしているところ、なんて時に
パアリス ナ アコ
というと、ちょうど出かけるところだよ今!となります。
Pa + alis (出発する、の語根、原型)
たまに、待ち合わせの時間から
すでに1時間くらいして、
どこにいるの?と聞いて
Paalis na ngayon!
と言われたことあります笑
え?今??って笑
Papunta ako ngayon.
今、向かってるところー
Pa + punta (行く、の語根、原型)
これもPapunta na!
とナをつけると、もう向かってるところ、となります。
これは英語の on the way と同じ意味になりますが、
家でたばかりでも、もうすぐでも使えるという…
ちなみにリンカーつけて
Papuntang 場所 と使うと
○○(場所)行きの、という意味になるので
Sakay ka ng bus sa Cubao papuntang Makati.
クバオでマカティ行きのバスに乗りなさい
のような使い方もできます
Pauuwi na ako.
ちょうど帰るところー
どこにいるの?と聞かれて
もう帰る所だったら
パウィ ナ アコ
と使ってみてください。
彼氏や彼女、パートナーさんから
どこにいるの?と聞かれたときは
これを言って安心させてあげてください
ちなみにですが…
フィリピンでは
さよならはこんにちはの始まり、と言われるくらい
パーティーのあと
じゃあ帰るねー、ってハグして
バイバイを言いながら、今度いつ会う?どこ会う?
そういえばさ…
なんて、また話しが始まることが多いです笑
なので、帰る!と言ってからも
まだまだすぐに帰れない…
なんてこともあるので、
そこはフィリピン文化と思って
気長に待ってあげてください
ちゃんと話せるフィリピン語教室マサヤでは
日本語でタガログ語の文法を学べる動画が見放題。
ネイティブの先生のオンラインレッスンを受けて
会話の練習、基本から応用まで練習できます。
また日本語で文法や使い方の説明を
聞くことが、すべてオンラインでできます。
一番効果的な勉強して身につけて
早くフィリピン人の人と楽しく
時間を過ごしてほしい。
そのためのオンラインスクールです。
こんな時は、どうすればいいんだろう、
タガログ語でもっと話がしたいな、と思ったら
ご相談ください
最適、最速の方法をご提案いたします。