ポイントがズレてるキエフが、キーウ。 チェルノブイリが、チェルノービリ。 オデッサが、オデーサ。 だから何なんだ? 「現地に近い言葉」と言うのなら、北京は何故ベイジンではないのか? 他国は、「ベイジン」で統一されている。 ロシアの呼び方は、どうする? 地図に関わってる人たちは、また仕事が増えた。 社会の教科書も、大変だろう。 そんな事を話し合っているより、もっと優先させるべき案目が有るだろう。 如風は、そう考える。