ベランダには スズメバチ避けにオニヤンマの模型を2匹吊るしてある

しかし、まる一年経ち、両方とも安全ピンになっているところが錆びている

それを知ってか知らずか、今朝、スズメバチが居間よりのオニヤンマの様子を探るように

近づいたり、つついていた(ように見えた)。

だいぶ模型オニヤンマをチェックしたあと、居間のサッシに体当たりしてきた。

昨年もそうだったが、この窓から見える部屋の中の景色が洞窟のようにみえるらしく

どうしても中に入りたいようなのだ。

話だけではわからないだろうから動画を撮ろうとしたら、携帯に反応して逃げて行ってしまった。明日から、どうしよう。洗濯物干せない。新しいオニヤンマを買ってくるのが一番かな。

We have two model giant dragonflies hanging on the balcony to ward off hornets. However, after a whole year, both of them have rusted where the safety pins are. Whether they know this or not, this morning, a hornet approached and seemed to be inspecting the model dragonfly closest to the living room. It looked like it was getting close and pecking at it. After thoroughly checking the model dragonfly, it rammed into the living room window. It was the same last year; it seems that the scenery inside the room, visible from this window, looks like a cave to the hornet, and it desperately wants to get inside.

Just talking about it might be hard to understand, so I tried to record a video, but the hornet reacted to my phone and flew away. What should I do from tomorrow? I can’t hang out the laundry. I guess buying a new model dragonfly is the best option.


via 英語を使ってみるBasho
Your own website,
Ameba Ownd