昨晩、いつも思っている想いを新たにした

*「忙しくて練習できない」---英語は、優先順位の何位?

*話せる機会を待っていても、そんなに都合よくはやってこない。

*たくさんのイディオムや単語を覚えたからと言って、話すチャンスがきた時に

 すぐに使えるかというと、なかなかそうはいかない。

*まず泳ぐためにプールに入ろう。イメージトレーニングだけじゃ感覚がつかめない。

*運動前には準備体操が必要。自然な英会話をするためには、定期的に練習する場所が必要。

*コソ練もいいけど実戦する場所も必要。反応する力を養える。

*「楽しみながら練習」とは、努力しないことじゃない。

*「自分のペースで」とはいえ、目標や進捗に応じて学習計画を調整する柔軟性も重要。自分のペー 

  スである一方で、必要に応じてスケジュールや学習方法を変更必要性に気づこう。

*目的の再確認をしよう。あなたはなぜ英語を話せるようになりたいの?

↑ これらは、全部私自身に繰り返し自問自答していることです

というわけで、私は、自分が練習する場所を作りました。

昨日のワークショップの中でイルミネーションはilluminationと表現していいのかどうかという話になりました。それも英語で語り合います。私は、昔A英会話スクールに通っていた時に、日本のイルミネーションはilluminationではないと直された覚えがあるんです。

ところがGPTにたずねたら、

In the context of festive or decorative lighting, "illumination" is appropriate in English.

ということで、さらにネット上で調べると、

illuminationsと複数形にすれば、lightというよりは電飾のような華やかな、いわゆる日本の

イルミネーションになるという記事も見つかりました。

さて、GPTを信じる前に、近いうちにオンライン英会話のクラスで確認してみよう。

みんなと話す練習をすると、いろんな疑問をシェアできるし、そうやって調べたものは覚えるますねぇ。



via 英語を使ってみるBasho
Your own website,
Ameba Ownd