昨晩、いつも思っている想いを新たにした
*「忙しくて練習できない」---英語は、優先順位の何位?
*話せる機会を待っていても、そんなに都合よくはやってこない。
*たくさんのイディオムや単語を覚えたからと言って、話すチャンスがきた時に
すぐに使えるかというと、なかなかそうはいかない。
*まず泳ぐためにプールに入ろう。イメージトレーニングだけじゃ感覚がつかめない。
*運動前には準備体操が必要。自然な英会話をするためには、定期的に練習する場所が必要。
*コソ練もいいけど実戦する場所も必要。反応する力を養える。
*「楽しみながら練習」とは、努力しないことじゃない。
*「自分のペースで」とはいえ、目標や進捗に応じて学習計画を調整する柔軟性も重要。自分のペー
スである一方で、必要に応じてスケジュールや学習方法を変更必要性に気づこう。
*目的の再確認をしよう。あなたはなぜ英語を話せるようになりたいの?
↑ これらは、全部私自身に繰り返し自問自答していることです
というわけで、私は、自分が練習する場所を作りました。
昨日のワークショップの中でイルミネーションはilluminationと表現していいのかどうかという話になりました。それも英語で語り合います。私は、昔A英会話スクールに通っていた時に、日本のイルミネーションはilluminationではないと直された覚えがあるんです。
ところがGPTにたずねたら、
In the context of festive or decorative lighting, "illumination" is appropriate in English.
ということで、さらにネット上で調べると、
illuminationsと複数形にすれば、lightというよりは電飾のような華やかな、いわゆる日本の
イルミネーションになるという記事も見つかりました。
さて、GPTを信じる前に、近いうちにオンライン英会話のクラスで確認してみよう。
みんなと話す練習をすると、いろんな疑問をシェアできるし、そうやって調べたものは覚えるますねぇ。