Happy teacher’s dayのcelebration | シンガポールで3姉妹を子育て

シンガポールで3姉妹を子育て

2013年4月から主人の仕事の関係でシンガポールに転勤、のちローカル採用に転職。ローカル中学校に通う長女とローカル小学校の三女、障がい児の次女の、3姉妹の日々の生活や子育てについて載せています。

やらなきゃやらなきゃと思いつつ重い腰を上げた今週(になってから笑)


「先生にお菓子あげたい人?」と3姉妹に聞いたら


「「「はいパー」」」と3人から手が挙がり


「何人?」と聞いたそれぞれの学校の分を買い揃え


ラスク5枚入りも×10袋とかにほかにも買ったので


電車の中で


自分のわりと大きいバッグ

ほかに買ったTWGのショートブレッドの箱何箱か

軽いけど嵩張るラスク



それを縦にも横にも大きいおばさんが持つと完全にみなさんのお邪魔でした滝汗


すみませんすみませんすみませんと何回言っただろう滝汗





プレゼントプレゼントプレゼント


日中はお手伝いできませんし


自分でやった方が楽しかろう?


買ってきたそれらを3人に渡し


それぞれ好きにラッピングして、先生にカード書きなね〜と丸投げニヤリ


長女は学校帰りにお友達とDAISO行った時に、先生にあげるようの箱を買ってきててびっくりそれにきれいに詰めてました拍手

シャトレーゼにはこんなカードやシールが今年も用意されてたよてへぺろ


そしてわりと棚は空っとしてたびっくり




このTeacher’s dayはとても良い日だなと思ってますルンルン


娘たちの起きてる時間の半分を、導き教えてくださる先生方に感謝を示せる日、


公務員だからと受け取り拒否はしませんし爆笑


一生懸命その子なりに文面考えてカードを書いて


ありがとうって言って先生にもらってもらえたら


子供もうれしいよねラブラブ


「いつもほんとうにありがとうございます」は言葉と態度で示すべきだと思うニコニコ


そしてそんな日が公にあるのは、わかりやすくてありがたい。




PSG(parent support group親のボランティアグループ)でもこの日のために


学校の先生とスタッフ合計200人(もいるんですってびっくり)のために募金を募ってて


先生方に差し入れする軽食(ピザ、ケーキ、ドーナツ、パフ、クエ、飲み物などなど全てハラルで準備)


を買うため集めた募金は目標金額にOver achievedでした拍手


先生方、スタッフのみなさんに、親がどれだけ感謝してるかが、少しでも伝わったらいいな〜


(余剰金は次回のなにかのイベントに繰り越されます)




昨日はずっとだれかがカード書いたりラッピングしたりで


テーブルの上がごちゃごちゃしたまんまで


ガーンガーンガーン早く作業終わんないかなでしたが


去年のような下矢印自作はダメと言われてた長女も

またクッキー作って渡せる日が来るといいね〜