makingシェービングの時以外は、そう目新しい感じではなくて残念でしたが、少ない分しっかり味わってます


  と飛び交ってたのが、意外にこのシーン
シネちゃんが別れの感情が入りすぎて辛かったと話してしましたが…
シネちゃんの瞳にご注意!!
イナそのもの
愛するダルポとの別れに、シネちゃん=イナの瞳は♥

 

こ~~んなに細かくキャプするつもりはありませんでしたが、あまりに(笑)
いつものシネちゃんなら、ジョンソク君ンがセリフ忘れた時点でバシッ!
あのミンホ君だって、どれほどバシッ!!で、why?why?why?と叩かれながら連呼してたのが忘れられませんヽ(゜▽、゜)ノ

ここにいるのは、やっぱりイナ!


 
カットの声がかかっても、感情が高まったままの2人は、静止画のように美しく
悲しく、切なく、それでいてとても綺麗なシーンでした



その時の事をシネちゃんは、こう話しています↓

http://ameblo.jp/happiness-03-08/entry-11981944077.html

個人的に別れのキスシーンが記憶にたくさん残ったようです。
別れの瞬間が完全に感じられたと思います。

本当に別れるような感じがしました。
 イナに没入して、本当に心が痛かったです。
‘カット’音がした後にも‘私がなぜこうするだろう’という気がするほどでした。
本当にたくさん泣いたと思います。”




お互いに共感できると話すシネちゃん↓
http://ameblo.jp/happiness-03-08/entry-11982193753.html

イ・ジョンソクに対する評価は、二人がどれくらいお互いを認める友達であり、同僚としてすごしたかを感じさせた。
 
彼女は"イ・ジョンソクは愛らしい友達だ。
からだに愛らしいということと、愛嬌が滲んでいて、末っ子かと聞くと、最初といったよ
おかげでたくさん笑えたし、変に殊勝だったり、パートナーでも良かったし、たくさんの呼吸をやり取りした。
目つきが繊細で暖かかった
"といった。

また、彼がスランプで苦しがったことに対しては"それは幸せじゃない、楽しくないということより、それだけ本人がとてもたくさん感情を吐き出したため。
ジョンソク君の痛みに共感してるシネちゃん。

このようにそれぞれ配役に溶け込んだ情熱とお互いに向かった人間的な愛情と配慮があったので、イナとダルポカップルは、視聴者たちが見ても美しくて立派なカップルだった

離別する感じが多く入って、'私がなぜこうするだろう'するほど感情没入が強くなったし、心が痛くて涙がたくさん出た"






そして、このシネちゃんの気持ちを察したのがジョンソク君

 
シネちゃんに寄り添ってくれるジョンソク君。

 

襟を直してあげながら、やさしく語りかけてくれるジョンソク君。
こんなふうに甘えてるシネちゃんを見たことがなくて…

イケメンの時は、グンちゃんがいて、ソポートしてくれていましたが、その後はオレ好きも、となイケも、そして相続者も、主役の看板背負って、年が近い皆を取りまとめてきたシネちゃん。
ドクター異邦人で主役の重圧に潰されそうになったジョンソク君だからこそ、シネちゃんの辛さが分かってくれたのではないでしょうか?
だからシネちゃんファンミのビレオレターでジョンソク君のあの言葉になったんだと思います。



[03-28-2015] Park Shin Hye FM in Shanghai - Lee Jong Suk Greetings
https://www.youtube.com/watch?v=6IHsWbYPnEg



Because I was able to meet such a great partner, acting along side with her, we were able to create a great synergy,I think she's one of my best partners.
僕がこんなにも素晴らしいパートナーと出会うことができ、彼女のそばで共に演じることができたからこそ、僕たちは素晴らしいシナルジー効果を創り出すことが出来ました。
彼女は僕の最高のパートナーのひとりだと思います





Shinhye ah,hello~it' me
At this moment I'm also holding a fan meeting in Shanghai, I hope you're having a wonderful time with your fans.

シネ、こんにちは、僕だよ。
今この瞬間、僕も上海でファンミーティングしてる。
君も君のファンの方々と楽しい時間過ごしているように。





You look lonely at times……
So I hope you will receive many love and comfort from your fans and we'll get to see more of your acting in the future.

君は時々、孤独に見えることがあります。
だから、君がファンの方々からたくさんの愛と慰めを
貰って、僕たちが将来、君の演技をもっと見られる
ようになればいいなと願っています。






英語訳があやふやな部分があったので、中国語字幕を訳してみると



時候覚得你看起来有些孤単可怜

 あなたを見ていると 時々、孤独で気の毒(可怜)に感じた




ジョンソク君のビデオレターの後泣いてるシネちゃんが映っています

[28.03.2015] Video Messages From KYK, LYB & LJS To ParkShinHye @ Shanghai FM  

https://www.youtube.com/watch?v=9p6DUuijWlk


ジョンソク君やさしいですね。
このビデオレターの後、シネちゃん自身がジョンソク君のコメントについて説明したそうです。
ピノキオの後、ジョンソク君には他のプロジェクトでよく会ったので、その時に自分が抱えているプレッシャーや葛藤について分かち合った。
だからジョンソク君は、自分のそんな面が分かったのでは



同じ日近くの会場でファンミをしていた2人についてはこちらでご覧いただけます↓

http://ameblo.jp/happiness-03-08/entry-12010596650.html