発音の不明瞭さが目立つ息子。

初対面の人は息子のおしゃべりを聞くと「???」となります。
なので私が通訳して相手に伝えることがしばしばあります。

私や夫はいつの間にか慣れてしまって、何と言っているのか分かるから不思議。
もちろん私や夫でも分からない事もあって、分かってもらえないと感じると「わいやいやいやい!」怒りと怒って悲しそうにします。
申し訳なさでいっぱいです。

この先幼稚園に入って、自分の言っていることが分かってもらえないという出来事が増えると思うので、すごく心配しています。
先生なら上手く対処してくれるだろうけど、同じ子供同士は素直でいて時に残酷なのでどうなることやら。

少しずつ良くなってきてはいるんです。
特に数字がかなり正確な発音できるようになりました!
いち、に、しゃん、し(よん)、でー、でーで、しち(なな)、はち、きゅう、じゅう!
あとは5と6が言えればバッチリですおねがい
4と7は今まで「し」「しち」と言っていたけど「よん」「なな」という言い方も出来るようになりました。大進歩!

「なな」が言えるようになったことで、3歳5ヶ月にしてようやく「バナナ」が言えるように…!
今までの発音は「バデデ」でした。

一年前はようやく二語文が出てきたことを思えば、とても成長している息子。
きっと、一年後も驚くくらい成長しているはず!
日々の進歩はゆっくりでも、その日々が積み重なれば大きな進歩に!
今日も頑張るぞ。