追記あります<(_ _)>
うりINFINITEが
3/6 タイトル曲 ’Dangerous’ でカムバックした
INFINITE ミニ8集アルバム
『LIKE INFINITE (INFINITE(無限)のように)』
(INFINITEが好き/∞に好き/無限を望む)
その、まるでINFINITE
(宝石)のような大切なアルバム
大切に聴きたい
3/25 INFINITE INFOニム からのお知らせ
@ifntinfo
[MISC] 250325 INFINITE の現在の YouTube チャンネルが、モバイルでアーティストの公式チャンネルとしてマークされました (音符アイコンで示されます)
以前は、古いチャンネルはまだ公式としてマークされていました。最近、デスクトップ バージョンでようやく変更され、今ではモバイル + にも更新され、すべてのリリースが適切にリンクされています
おめでとう ありがとう
これで安心して LIKE INFINITEのツベ再生できますね
PC INFINITE(인피니트)公式ツベトップ
INFINITE Official♪公式「LIKE INFINITE」ツベリスト
追記
『INFINITE Official』すべてのツベが「提供:INFINITE-Topic」
どおりで『INFINITE Official』ツベ すべていいね済みだったんだ
アイコンがINFINITE Officialと違うから 別物だと思ってた
INFINITE-Topic
を貼り付けても ちゃんと『INFINITE Official』に飛ぶ
これが『すべてのリリースが適切にリンクされています』
ということだったんね
お騒がせ致しました
では、珠玉のアルバム味わう 為の歌詞和訳
1.Heat it Up/温めて イントロトラック
作曲:Mbush
編曲:Mbush
あらためて「提供 INFINITE-Topic」を貼り付けます<(_ _)>
ぴに公式ツベ
Heat it Up (Heat it Up) INFINITE Official♪
ほらこのアイコンが「INFINITE Offical」の白いアイコンと違うの
でもプレイすると正しく飛ぶよ
歌詞和訳
2.Dangerous(危険な) タイトル曲
すぴがホント再生頑張ってる1週間で1000万視聴超え GoGo!
[Official MV] INFINITE(인피니트) 'Dangerous'
この「INFINITE Offical(公式)」アイコンがいいよね
2.Dangerous
Melon 韓国語歌詞
作詞:SEORA
作曲:GARDEN、hitbypitch、Henrik Heaven、Louise Lindberg
編曲:GARDEN、hitbypitch
ハnスnガn ナr パゴドゥヌn ビッ
한순간 날 파고드는 빛
ふとした瞬間に差し込む光
You're on my mind
君のことが頭から離れない
ノラn ヨrギ 100-degree
너란 열기 100-degree
君という熱量 100度
You're on my mind
君のことが頭から離れない
キプn ゴッ ドディッチュメソ チャリ チャブn
깊은 곳 어디쯤에서 자리 잡은
深いところのどこかに鎮座する
Inner flame
内なる炎
イオジn ジョkシノ Right now
이어진 적신호 Right now
続く赤信号 Right now
You got the sign
サインを手に入れた
チャrラ ガトゥn サイ
찰나 같은 사이
刹那のような間
チョm ド スミョガn ダウm
좀 더 깊이 스며간 다음
もっと深く染み込んだ後
タシ ピォオrラ
다시 피어올라
再び咲き誇る
ナr ド オジロッピr ドゥシ
날 더 어지럽힐 듯이
僕をもっと惑わすように
ユイnハドゥッ トジュr ヌァ
유인하듯 덫을 놔
誘惑するように罠を仕掛ける
And I say your name
そして君の名前を呼ぶ
I can't control now
もう制御できない
Tonight
今夜は
I get a little bit dangerous
僕はちょっと危険になる
ボnジヌn プrキr ウィ
번지는 불길 위
広がる炎の上で
I get a little bit dangerous
僕はちょっと危険になる
イ ヌッキm
이 느낌
この気持ち
I can't I can't stop
止められない、止められない
ナn トンジェルr ポソナ
난 통제를 벗어나
僕は制御不能になって
ソヌr ノモガ
선을 넘어가
線を越える
It's so hot and dangerous
それはとても熱くて危険
Say ooh
チャmドゥrトn マウメ トィロ
잠들었던 마음의 뒤로
眠っていた心の奥に
ニガ オヌセ ピオオrラ
네가 어느새 피어올라
君がいつの間にか浮かび上がる
Say ooh
コッ チョmファドェ heat it up
곧 점화돼 heat it up
もうすぐ燃え上がる 温めて
100-degree, Ooh
100度、おぉ
Say ooh
チャmドゥロットn マウメ トィロ
잠들었던 마음의 뒤로
眠っていた心の奥に
ニガ オヌセ ピオオrラ
네가 어느새 피어올라
君がいつの間にか浮かび上がる
ソヌr ノモガ
선을 넘어가
線を越えて
It's so hot and dangerous
それはとても熱くて危険
チョウm ヌッキョボn Thrill
처음 느껴본 Thrill
初めて感じた スリル
カmガグr ッケウォッソ
감각을 깨웠어
感覚を目覚めさせた
ウリ トゥrマネ
우리 둘만의
二人だけの
イrロンニm I like that
일렁임 I like that
揺らめき それが好き
キェソケ ヴァ ド
계속해 봐 더
続けてみてもっと
Mess it up again
まためちゃくちゃにする
ナッソn オnドジマn
낯선 온도지만
慣れない温度だけど
ノn ナルr チャグケ
넌 나를 자극해
君は僕を刺激する
ウォホミラn ゴn
위험이란 건
危険というのは
ット ウリr テウォ Eh
또 우릴 데워 Eh
また僕らを沸騰させる だろ?
You heat me I like that
君は僕を熱くさせる 僕はそれが好き
チャrラ ガトゥn サイ
찰나 같은 사이
一瞬のような間
チョm ド キピ スミョガn ダウm
좀 더 깊이 스며간 다음
もっと深く染み込んでから
タシ ピォオrラ
다시 피어올라
また湧き出る
ナr ド オジロッピr ドゥシ
날 더 어지럽힐 듯이
僕をもっと惑わすように
ユイnハドゥ トジュr ヌァ
유인하듯 덫을 놔
誘惑するように罠を仕掛ける
And I say your name
そして君の名前を呼ぶ
I can't control now
もう制御できない
Tonight
今夜は
I get a little bit dangerous
僕はちょっと危険になる
ポnジヌn プrキr ウィ
번지는 불길 위
広がる炎の上で
I get a little bit dangerous
僕はちょっと危険になる
イ ヌッキm
이 느낌
この気持ち
I can't I can't stop
止められない、止められない
ナn トンジェルr ポソナ
난 통제를 벗어나
僕は制御不能になり
ソヌr ノモガ
선을 넘어가
線を越えてしまう
It's so hot and dangerous
それはとても熱くて危険
Ooh
ト イサン モmチュr スガ オmヌnゴr
더 이상 멈출 수가 없는걸
もう止められないんだ
クmジドェオ イッソットn マウmソゲ ノr
금지되어 있었던 마음속의 널
禁じられていた心の中の君
オヌセ チョnブ ッケジョボリn Rule, yeah
어느새 전부 깨져버린 Rule, yeah
いつの間にか全部壊れてしまった ルール、そうだ
It's so hot yeah
すごく熱いよ そうだ
But you make me high
でも君は僕をハイにさせる
Tonight
今夜
I get a little bit dangerous
僕はちょっと危険になる
ボnジヌn プrキr ウィ
번지는 불길 위
広がる炎の上で
I get a little bit dangerous
僕はちょっと危険になる
イ ヌッキm
이 느낌
この気持ち
I can't I can't stop
止められない、止められない
ナn トンジェルr ポソナ
난 통제를 벗어나
僕は制御不能になり
ソヌr ノモガ
선을 넘어가
線を越えてしまう
It's so hot and dangerous
それはとても熱くて危険
Say ooh
チャmドロットn マウメ トィロ
잠들었던 마음의 뒤로
眠っていた心の奥に
ニガ オヌセ ピオオrラ
네가 어느새 피어올라
君がいつの間にか浮かび上がる
Say ooh
コッ チョmファドェ heat it up
곧 점화돼 heat it up
もうすぐ燃え上がる 温めて
100-degree, Ooh
100度、おぉ
Say ooh
おぉって言う
チャmドロットn マウメ トィロ
잠들었던 마음의 뒤로
眠っていた心の奥に
ニガ オヌセ ピオオrラ
네가 어느새 피어올라
君がいつの間にか浮かび上がる
ソヌr ノモガ
선을 넘어가
線を越えて
It's so hot and dangerous
それはとても熱くて危険
タイトル曲候補で みょんす君の推してた3曲目
(年齢に合うもう少し成熟した感じって言ってた?)妖しさ大人なダークな感じがチョア
3.너의 모든 게 다 좋아/君のすべてが全部好き
Melon 韓国語歌詞
作詞:Beatie、Corbin
作曲:Beatie、Corbin
編曲:Beatie、Corbin
ぴに公式ツベ
ノエ ドゥ ヌニ マチ ナエゲ
너의 두 눈이 마치 나에게
君の二つの目が まるで僕に
ソkサギn ドゥテ
속삭인 듯해
囁いているようだ
チグm イ スnガn ナエ センガギ
지금 이 순간 나의 생각이
今この瞬間僕の想いが
コンガヌr チェウォ
공간을 채워
空間を埋めて
オディソブト オディッカジが
어디서부터 어디까지가
どこからどこまでが
ヒョンシリn ゴnジ
현실인 건지
現実なのか
プラクシレ モドゥn ゲ
불확실해 모든 게
不確かで全てが
ウリ サイチョロm
우리 사이처럼
僕たちの間のように
ハn ガジ ブnミョンハn ゴn
한 가지 분명한 건
一つだけ確かなのは
トゥr サイ ムォnガ イッソ
둘 사이 뭔가 있어
二人の間に何かがある
セジ モタr マnクm スマヌn スチョ チナガミ
세지 못할 만큼 수많은 스쳐 지나감이
数えきれないほど多くのすれ違いが
ニガ ナmギゴ ガットn
네가 남기고 갔던
君が残していった
タシグm ットオルn ノエ マrドゥリ
다시금 떠오른 너의 말들이
改めて思い出した君の言葉が
ット ックニmオpシ ナエ クィッカエ
또 끊임없이 나의 귓가에
また絶え間なく僕の耳元で
On and On and On
ずっとずっと
I don’t understand
理解できない
ナド チャr モrゲッソ
나도 잘 모르겠어
僕もよくわからない
ムォr ウォナゴ イnヌnジ
뭘 원하고 있는지
何を望んでいるのか
チグm ノワ ナ サイ
지금 너와 나 사이
今の君と僕の間
ペンペンハゲ イオジn
팽팽하게 이어진
張り巡らされた
キnジャンガミ
긴장감이
緊張感が
クゲ ナップジガ アナ
그게 나쁘지가 않아 あぁ鳥肌たつ
それが悪くない
Woo Woo
ナn ノエ モドゥン ゲ タ チョア Ah
난 너의 모든 게 다 좋아 Ah
僕は君の全てが全部好きだ Ah
クロニ ッコッ ナr ブッチャバ
그러니 꼭 날 붙잡아
だから必ず僕を捕まえて
Woo Woo
アムレド サングァノpチャナ Ah
아무래도 상관없잖아 Ah
どうせ関係ないじゃない Ah
Cause I like the way you are
君のありのままの姿が好きだから
ニガ ナr パラボr ッテ
니가 날 바라볼 때 あぁみょんす君の低音ボイスが聴けるから チョアジル ゴンガ ナ?
君が僕を見る時
トゥ ヌニ マジュジr ッテ
두 눈이 마주칠 때
二人の目が合う時
ク クムr メウドn シガニ モmチョボリn ドゥテ
그 틈을 메우던 시간이 멈춰버린 듯해
その隙間を埋めていた時間が止まってしまったようで
サシルn クングメッソ
사실은 궁금했어
本当は不思議だったんだ
オッチョミョn ノド ナワ カトゥn センガゲ
어쩌면 너도 나와 같은 생각에
もしかしたら君も僕と同じ考えで
スマヌn マr デシn チmモグr テカn ゴnジ
수많은 말 대신 침묵을 택한 건지
たくさんの言葉の代わりに沈黙を選んだのか
I don’t understand
理解できない
ナド チャr モルゲッソ
나도 잘 모르겠어 輪唱 幾重にも音が重なって
僕もよくわからない
ムオr ウォナゴ イnヌnジ
뭘 원하고 있는지 ハモリ 鳥肌~~
何を望んでいるのか
チグm ノワ ナ サイ
지금 너와 나 사이
今の君と僕の間
ペンペンハゲ イオジn
팽팽하게 이어진
張り巡らされた
キnジャンガミ
긴장감이 鳥肌~~
緊張感が
クゲ ナプジガ アナ
그게 나쁘지가 않아 あぁぁぁ
それが悪くない
Woo Woo
ナn ノエ モドゥn ゲ タ チョア Ah
난 너의 모든 게 다 좋아 Ah
僕は君の全てが全部好きだ Ah
クロニ ッコッ ナr ブッチャバ
그러니 꼭 날 붙잡아
だから必ず僕を捕まえて
Woo Woo
アムレド サングァノpチャナ Ah
아무래도 상관없잖아 Ah
どうせ関係ないじゃない Ah
Cause I like the way you are
君のありのままの姿が好きだから
Uh チャmドゥロ イッソットn
Uh 잠들어 있었던
Uh 眠っていた
ナr ッケウォボリn ニ モkソリ
날 깨워버린 니 목소리
眠っていた僕を起こした君の声
ク マr ハnマディエ
그 말 한마디에
その一言に
フィpッスリョカゴ イッソ
휩쓸려가고 있어
振り回されてる
Now it's so out of control
今では制御不能だ
チョグmッシk スミョドゥロ ガ パゴドゥロ ガ
조금씩 스며들어 가 파고들어 가
少しずつ染み込んでいく 浸透していく
ウィシカジ モッテッチマn イミ upside down
의식하지 못했지만 이미 upside down
意識してなかったけどもう 逆さまに
ネ モドゥn ゴr フnドゥロ ボリn タウm
내 모든 걸 흔들어 버린 다음
僕の全てを揺さぶってから
チェギmジr キフェルr ジュr テニ
책임질 기회를 줄 테니
責任を取るチャンスをあげるから
Don’t ever stop it now girl
決してやめないで
ピイソングァ カmジョンゲ ソヨンドゥリ
비이성과 감정의 소용돌이 キャ~ナンダコノ タタミカケルリズム
非理性と感情の渦
ク ソゲソ チャジャネットn destiny
그 속에서 찾아냈던 destiny
その中で見つけた 運命
チャ イジェ オnジェ クレnニャヌn ドゥシ ナr チャpコ ナラガ
자 이제 언제 그랬냐는 듯이 널 잡고 날아가
さあ、いつだったかのように君を掴んで飛んでいくよ
And I’ll make you hit the climax
そして君を絶頂に導いてあげる
Woo Woo
ナn ノエ モドゥn ゲ タ チョア Ah
난 너의 모든 게 다 좋아 Ah
私は君の全てが全部好き Ah
クロニ ッコッ ナr ブッチャバ
그러니 꼭 날 붙잡아
だから必ず僕を捕まえて
Woo Woo
アムレド サングァノpチャジャ Ah
아무래도 상관없잖아 Ah
どうせ関係ないでしょ Ah
Cause I like the way you are
君のありのままの姿が好きだから
I like the way you are
君のありのままの姿が好き
イユガ オpソ ナn
이유가 없어 난
理由がない僕は
クジ マラジャミョn
굳이 말하자면
あえて言うなら
Cause I like the way you are
君のありのままの姿が好きだから
I like the way you are
君のありのままの姿が好き
チョグm トィエ ノn ナr
조금 뒤에 넌 날
もう少ししたら君は僕を
ト アrゲ ドェr コヤ
더 알게 될 거야
もっと知ることになるよ
I like the way you are
僕は君のありのままの姿が好き
(追いかけて 重ねて ハモる ギャ~カッコいい~っ (⁎˃ ꇴ ˂⁎)ッ💕ジタバタ)
4.Umbrella
Melon 韓国語歌詞
作詞:BLSSD
作曲:BLSSD
編曲:BLSSD
ぴに公式ツベ
Umbrella (Umbrella) INFINITE Official♪
(かすかに聞こえる歌声 水の中みたいな 過去と現在を浮遊するような不思議な前奏)
ヨトジn ミソワ
옅어진 미소와
薄くなった笑顔と
チトジn ヌnムrグァ
짙어진 눈물과
濃くなった涙と
コゲr ットrグn チェ
고갤 떨군 채
高鳴りながら
Never cry, I never cry, you know
絶対泣かないよ、絶対泣かないよ、知ってるでしょ
ウrモギョ ハヌrド
울먹여 하늘도
泣いている空も
フnドゥrリn ヌn ソゲ
흔들린 눈 속에
揺れる雪の中に
ク パンッチャギドn
그 반짝이던
そのキラキラした
Rain falls down, Oh rain falls down oh
雨が降る、ああ雨が降る ああ
Woo ッソダジヌn ピッソゲ
Woo 쏟아지는 빗속에
ウー 降りしきる雨の中
チョmジョm チャmギョガヌn ノr
점점 잠겨가는 널
どんどん沈んでいく君を
クジョ パラボr スn オpソ Feel like I’m breaking down
그저 바라볼 순 없어 Feel like I’m breaking down
ただ眺めているわけにはいかない 壊れてしまいそうな気がする
ムノジョガヌn ノエ ピョr ナn マジュ ポゴソ
무너져가는 너의 별 난 마주 보고서
崩れ落ちる君の星 僕が向かい合って
Oh no oh no oh no
ネ プメ ムドドゥォ Your hurt
내 품에 묻어둬 Your hurt
僕の胸に埋めておいて 君の傷
Anymore
これ以上
Anymore
これ以上
Oh I’m here ナ ノヌn ノr ヘメイゲ トゥジ アナ
Oh I’m here 나 더는 널 헤메이게 두지 않아
ああ、僕はここにいるよ もう君を迷わせないよ
Anymore
これ以上
Anymore
これ以上
Oh no oh no oh no
カリョジュrケ ノエ アプmド In my umbrella
가려줄게 너의 아픔도 In my umbrella
隠してあげる 君の痛みも 僕の傘の中で
Woo woo woo
Woo woo woo
Oh no oh no oh no
ッソダジヌn ピッソゲ ピョrチョジn My umbrella
쏟아지는 빗속에 펼쳐진 My umbrella
降りしきる雨の中に広がる 僕の傘
Woo woo woo
Woo woo woo
Oh no oh no oh no
ノr ウィヘ ナr ウィヘ ノr クヘ In my umbrella
널 위해 날 위해 널 구해 In my umbrella
君のために 僕のために 君を救う 僕の傘の中で
パラヌn タn ハナ
바라는 단 하나
願うのは ただ一つ
トゥミョンハn ミソガ
투명한 미소가
透明な笑顔が
ナr マジュハn チェ
날 마주한 채
僕と向き合ったまま
Never cry, I never cry, you know
絶対泣かないよ、絶対泣かないよ、知ってるでしょ
アnゲガ タ コディゴ
안개가 다 걷히고
霧が晴れて
イ ネ プメ アnキョソ
이 내 품에 안겨서
この僕の胸に抱かれて
ネゲ マレジュォ
내게 말해줘
僕に言ってくれ
Rain has gone, Oh rain has gone oh
雨は去った、ああ雨は去ったああ
Woo ッソダジドn ピッソゲ
Woo 쏟아지던 빗속에
Woo 降り注ぐ雨に
キpケ カラアnヌn ノr
깊게 가라앉는 널
深く沈む君を
クジョ パラボr スn オpソ Feel like I’m breaking down
그저 바라볼 순 없어 Feel like I’m breaking down
ただ眺めているわけにはいかない 壊れてしまいそうな気がする
ップヨケ ボnジn ノエ ピョルr マジュハゴソ
뿌옇게 번진 너의 별을 마주하고서
ぼんやりとした君の星を見ながら
Oh no oh no oh no
ああ、いや、いや、いや、いや
ネ プメ ムドドゥォ Your hurt
내 품에 묻어둬 Your hurt
僕の胸に埋めておけ 君の傷
Anymore
これ以上
Anymore
これ以上
Oh I’m here ナ トヌn ノr ヘモイゲ トゥジ アナ
Oh I’m here 나 더는 널 헤메이게 두지 않아
ああ、僕はここにいる もう君を迷わせないよ
Anymore
これ以上
Anymore
これ以上
Oh no oh no oh no
カmチュオ ジュrケ ノエ アプmド In my umbrella
감춰 줄게 너의 아픔도 In my umbrella
隠してあげる 君の痛みも 僕の傘の中で
Woo woo woo
Woo woo woo
Oh no oh no oh no
フトジヌn ピッソゲ ピョrチョジn My umbrella
흩어지는 빗속에 펼쳐진 My umbrella
散る雨の中に広がる 僕の傘
Woo woo woo
Woo woo woo
Oh no oh no oh no
ノr ウィヘ ナr ウィヘ ノr クヘ In my umbrella
널 위해 날 위해 널 구해 In my umbrella
君のために 僕のために君を救って 僕の傘の中で
フトジn ピバラm ク ソゲ ノr
흩어진 비바람 그 속에 널
散らばる雨風 その中に君を
ナ ヨギソ ナ ヨギソ チョrテ ノr ノチジ アヌrケ yeah
나 여기서 나 여기서 절대 널 놓치지 않을게 yeah
僕 ここで僕 ここで絶対に君を見逃さない そうだ
ップヨケ ボnジn アnケッソゲ ノワ
뿌옇게 번진 안갯속에 너와
曇り空の中で 君と
ナ イデロ ナ イデロ Oh waiting for our rainbow
나 이대로 나 이대로 Oh waiting for our rainbow
僕このまま 僕このまま ああ、僕たちの虹を待っている
Anymore
これ以上
Anymore
これ以上
Oh I’m here ナ ノヌn ノr ヌnムrチッケ ドゥジ アナ
Oh I’m here 나 더는 널 눈물짓게 두지 않아
ああ、ここにいるよ もう君を泣かせることはないよ
Anymore
これ以上
Anymore
これ以上
Oh no oh no oh no
ああ、いや、いや、いや、いや
カmチュオ ジュrケ ノエ アプmド In my umbrella
감춰 줄게 너의 아픔도 In my umbrella
隠してあげる 君の痛みも 僕の傘の中で
Woo woo woo
Woo woo woo
Woo woo woo woo
Woo woo woo woo
(Oh I’m here, Na Oh I’m here)
(ああ、僕はここにいる、ああ、僕はここにいる)
ッソダジヌn ピッソゲ ピョrチョジn My umbrella
쏟아지는 빗속에 펼쳐진 My umbrella
(Oh I'm here, Na Oh I'm here)
降りしきる雨の中に広がる 僕の傘
Woo woo woo (Oh anymore)
ウーウーウー(おぉこれ以上)
Woo woo woo
Oh no oh no oh no
ノr ウィヘ ナr ウィヘ ノr クヘ In my umbrella
널 위해 날 위해 널 구해 In my umbrella
君のために 僕のために君を救う 僕の傘の中で
(追いかける幾重にも重ねる 軽快な曲の中の痛みと愛情と約束が INFINITEのよう
)
5.볼 수 있어 /会えるよ(Sad Loop/悲しいループ)
作詞:우선
作曲:LUCAS、라노 (Rano)、San Yoon、Shaquille Rayes
編曲:LUCAS、라노 (Rano)、최지산 (ARTMATIC)
ぴに公式ツベ
カジ マ カジ マ
가지 마 가지 마
行かないで 行かないで
ットッカットゥn マジマk
똑같은 마지막
同じ 最後
トラワ トラワ
돌아와 돌아와
戻って来て 戻って来て
ピョnチ アnコ
변치 않고
変わらず
マラヌn ノエ イpスリ
말하는 너의 입술이
話す 君の唇が
アルmダウォソ ヌニ ブショド
아름다워서 눈이 부셔도
美しくて 目が眩んでも
チャジャワ キョrグk パミ
찾아와 결국 밤이
訪れて来る やがて夜が
プrピチ ッコジミョn イェ~
불빛이 꺼지면 Yeah
明かりが消えたら yeah
チャmシマn シガナ ヌロナジュォ
잠시만 시간아 늘어나 줘
少しだけ 時間よ 伸ばしてくれ
チョグマn ド
조금만 더
もうちょっとだけ
ノr ポr ス イッケz
널 볼 수 있게
君を 見ることが出来るように
ヌァドゥオ
놔둬
放っておいて
マrオpシ ウッキロ ヘ
말없이 웃기로 해
何も言わずに 笑うことにして
ヌnムリ ナミョn
눈물이 나면
涙が 出たら
モロジr ス イッチマn
멀어질 순 있지만
遠ざかることはあっても
ットロジr スガ オpヌn
떨어질 수가 없는
離れることが出来ない
イ パnボk ソゲ
이 반복 속에
この L∞pの中で
ノn スルプジ アナド ドェ
넌 슬프지 않아도 돼
君は 悲しまなくてもいいよ
フrロガミョn
흘러가면
流れていくなら
フrロガヌn デロ ドゥミョn ウリn
흘러가는 대로 두면 우린
流れるままにすれば 僕たちは
タシ ポr ス イッソ
다시 볼 수 있어
また 会えるよ
チャック イェップn マウm
작고 예쁜 마음
小さくて 綺麗な心
トゥ ヌnネ パrピョ
두 눈에 밟혀
両眼に 浮かんで
オドゥミ ネリr ッテn
어둠이 내릴 땐
闇が 降りる時は
ト ポゴ シpキn マnネ
더 보고 싶기만 해
もっと 会いたくなるばかり
タn ナnボnド
단 한 번도
たった 一度も
オpソ ヒmドゥn チョk
없어 힘든 적
無い 辛かったこと
ニガイッソ ナn
네가 있어 난
君がいるから 僕は
ヌr ポティr ス イッソ
늘 버틸 수 있어
いつも 耐えられる
チャmシマn シガナ ヌロナジュォ
잠시만 시간아 늘어나 줘
少しだけ 時間よ 伸ばしてくれ
チョグマn ド
조금만 더
もう ちょっとだけ
ノr ポr ス イッケ
널 볼 수 있게
君に 会えるように
ヌァドゥオ
놔둬
放っておいて
マrオpシ ウッキロ ヘ
말없이 웃기로 해
何も言わずに 笑うことにして
ヌnムリ ナミョn
눈물이 나면
涙が 出たら
モロジr ス イッチマn
멀어질 순 있지만
遠ざかる ことはあっても
ットロジr スガ オmヌn
떨어질 수가 없는
離れる ことは出来ない
イ パnボk ソゲ
이 반복 속에
この L∞pの中で
ノn スルプジ アナド トェ
넌 슬프지 않아도 돼
君は 悲しまなくてもいいよ
フrロガミョn
흘러가면
流れていくなら
フrロガヌnデロ トゥミョn ウリn
흘러가는 대로 두면 우린
流れるままにすれば 僕たちは
タシ ポr ス イッソ
다시 볼 수 있어
また 会えるよ
オンジェブト ヨッスrッカ
언제부터였을까
いつから だっただろう
スm カップゲ ハmケヘットnゲ
숨 가쁘게 함께했던 게
息もつかせぬほど 一緒に過ごしたのは
ウリ
우리
僕たち
ミアナジマn
미안하지만
ごめんね でも
コマpタゴ マr ハrケ
고맙다고만 할게
ありがとう と言うよ
ナワ ハmッケヘジュォソ
나와 함께해 줘서
僕と 一緒にいてくれて
マrオpシ ウッキロ ヘ
말없이 웃기로 해
何も言わずに 笑うことにして
ヌnムリ ナミョn
눈물이 나면
涙が出たら
モロジr ス イッチマn
멀어질 순 있지만
遠ざかることはあっても
ットロジrスガ オmヌn
떨어질 수가 없는
離れることが出来ない
イ パnボk ソゲ
이 반복 속에
この L∞pの中で
ノn スrプジ アナド トェ
넌 슬프지 않아도 돼
君は 悲しまなくてもいいよ
クニャン フrロガミョn
그냥 흘러가면
ただ 流れていくなら
フrロガヌnデロ トゥミョn ウリn
흘러가는 대로 두면 우린
流れるままにすれば 僕たちは
タシ ポr ス イッソ
다시 볼 수 있어
また 会えるよ
ナr ポr ス イッソ
날 볼 수 있어
僕に 会うことが出来る
ノr ポr ス イッソ
널 볼 수 있어
君に 会うことが出来るよ
6.여전히 아름다워/依然として美しい (Where U R/あなたはどこにいるの)
Melon 韓国語歌詞
作詞:우선、오영(MUMW)、예둥(MUMW)、Y0UNG (MUMW)、최리 (makeumine works)
권수연(MUMW)
作曲:ALYSA、AVENUE 52、SQVARE
編曲:ALYSA
ぴに公式ツベ
Where U R (여전히 아름다워 (Where U R))INFINITE Official♪
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
マジュ ポゴ イッソ
마주 보고 있어
向かい合っている
マrロ ソrミョンハr ス オpソ
말로 설명할 수 없어
言葉で説明できない
スマヌn パムr チナ Yeah yeah
수많은 밤을 지나 Yeah yeah
数え切れないほどの夜を過ぎて Yeah yeah
トドィオ ナヌn タア ネゲ
드디어 나는 닿아 네게
やっと僕は届いた 君に
ヌグボダ オレ
누구보다 오래
誰よりも長く
ハmッケ クリョットn パレm
함께 그렸던 바램
一緒に描いた願いを
ク パラムr ッタラ ゴロ
그 바람을 따라 걸어
その風を追って歩いて
ノルr チャジュn スnガn
너를 찾은 순간
君を見つけた瞬間
(To you, Tonight)
(今夜、あなたへ)
イェップゲ ウッコ イnヌn
예쁘게 웃고 있는
綺麗に笑っている
ソロルr ポゴ イッソ
서로를 보고 있어
見つめ合っている
ピnナヌn ノワ To do
빛나는 너와 To do
輝く君と やること
(Want to do)
(やりたいこと)
カスミ トジr ドゥッ ウrリヌn ットrリm
가슴이 터질 듯 울리는 떨림
胸が破裂するような震え
イ ソヌr ノチ アヌrケ
이 손을 놓지 않을게
この手を離さないよ
ヨジョニ ウリn アルmダウォ
여전히 우린 아름다워
今もなお 僕らは美しい
クッテネ シガn ソゲ モmチュォジョ イッソ
그때의 시간 속에 멈춰져 있어
あの時の時間の中で止まっている
Come on come on
さあさあ
ネゲ ワ
내게 와
僕のところに来て
I wanna be where U RRR where U RRR
君がどこにいるか知りたいよ 君がどこにいるか知りたいよ
イロケ ウリn アルmダウォ
이렇게 우린 아름다워
こうして僕らは美しい
ク ッテロ トラワ ネ ギョトゥr メmドラ
그 때로 돌아와 내 곁을 맴돌아
あの頃に戻ってきて 私のそばに寄り添ってくれ
Come on come on
さあさあ
タガワ
다가와
近づいて来て
I wanna be where U RRR where U RRR
君がどこにいるか知りたいよ
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
チャガウn パラミ
차가운 바람이
冷たい風が
プロド クェnチャナ
불어도 괜찮아
吹いてもいいんだ
ノr ヒャンガn ネ マウムn モmチュォ ソジルr アナ
널 향한 내 마음은 멈춰 서지를 않아
君への想いは止まらないよ
ット キルr ヘメド
또 길을 헤매도
また道に迷っても
トゥリョpチ アナ ナn
두렵지 않아 난
怖くない僕は
ネ ヌヌr ポゴ イッスm モドゥn ゲ タ
네 눈을 보고 있음 모든 게 다
君の目を見ている すべてが全部
キダリn マnクm ト
기다린 만큼 더
待った分だけもっと
ウッケ ヘジュrケ
웃게 해줄게
君を笑わせるよ
ネ ソヌr ッコッ プッチャブrケ
네 손을 꼭 붙잡을게
君の手をしっかり握るよ
ヨジョニ ウリn アルmダウォ
여전히 우린 아름다워
依然として 僕らは美しい
クッテエ シガn ソゲ モmチュォジョ イッソ
그때의 시간 속에 멈춰져 있어
あの時の時間 の中で止まっている
Come on come on
さぁさぁ
ネゲ ワ
내게 와
僕のところに来て
I wanna be where U RRR where U RRR
君がどこにいるか知りたいよ 君がどこにいるか知りたいよ
イロケ ウリn アルmダウォ
이렇게 우린 아름다워
こうして僕らは美しい
ク ッテロ トラワ ネ ギョトゥr メmドラ
그 때로 돌아와 내 곁을 맴돌아
あの頃に戻ってきて 私のそばに寄り添ってくれ
Come on come on
さぁさぁ
タガワ
다가와
近づいて来て
I wanna be where U RRR where U RRR
君がどこにいるか知りたいよ 君がどこにいるか知りたいよ
ノr タムn キオk
널 담은 기억
君を込めた記憶
アルmダウォ
아름다웠던
美しかったあの頃
クデ-ロ クッテ-ロ
그대-로, 그때-로
そのまま、あの時
ヌnブシn チャッラ
눈부신 찰나
眩しい刹那
ヨンウォネジr ネ マm
영원해질 내 맘
永遠に残る私の心
ソnミョンギ ボnジョガヌn モドゥn スnガn
선명히 번져가는 모든 순간
鮮明に染まっていくすべての瞬間
ックm ックォウァッソ チグメ ノr
꿈 꿔왔어 지금의 널
夢見たよ 今の君を
Ah ah ah ah ah ah ah ah, Oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah, Oh yeah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
I wanna be where U R
僕は君がいる場所にいたい
ネゲロ ワ
내게로 와
私のところに来て
Come on
さぁさぁ
トゥ ヌn ソゲ ノルr タマ More
두 눈 속에 너를 담아 More
二つの瞳の中に君を込めて もっと
I Want
欲しい
ネ ノkソリ トゥrリョ
내 목소리 들려
私の声が聞こえる
Where U R
どこへ行くの
Go on
続ける
ネ モドゥn ゴr ネゲ マッキョ
네 모든 걸 내게 맡겨
君のすべてを僕に任せて
Now, I know
Where U R
今、君がどこにいるか分かった
イデロ ウリn アルmダウォ
이대로 우린 아름다워
このままで僕らは美しい
ソロルr マジュ ポミョ タシ ソイッソ
서로를 마주 보며 다시 서있어
向かい合って再び立っている
Come on come on
さぁさぁ
ネゲ ワ
내게 와
僕のところに来て
I wanna be where U RRR where U RRR
君がどこにいるか知りたいよ 君がどこにいるか知りたいよ
ヨジョニ ウrn アルmダウォ
여전히 우린 아름다워
依然として僕らは美しい
クッテエ シガn ソゲ モmチュォジョ イッソ
그때의 시간 속에 멈춰져 있어
あの時の時間の中で止まっている
Come on come on
さぁさぁ
다가와
やってくる
Come on come on
さぁさぁ
I wanna be where U RRR where U RRR
君がどこにいるか知りたいよ 君がどこにいるか知りたいよ
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
(あぁ、本当に ぴにとすぴを歌ってくれてるINFINITEのよう=LIKE INFINITE
)
7.Dangerous (Inst.)
作曲:GARDEN、hitbypitch、Henrik Heaven、Louise Lindberg
編曲:GARDEN、hitbypitch
ぴに公式ツベ
Dangerous (Inst.) (Dangerous (Inst.)) INFINITE Official♪
INFINITE Official♪記念でした (๑˃̵ᴗ˂̵)و ヨッシャ!
ホントに本当~に 全曲こんなカッコいい曲達
『LIKE INFINITE』最高 うりINFINITE最高