そのまま伝えない強さ | マーケティング・コンサルタント弓削徹

そのまま伝えない強さ

いままでに聞いた歌詞のなかで、最高の愛の告白フレーズはドリカムの「時間旅行」。

 

それは次のような内容でした。

 

 あなたをみてたら すごくいいこと思いついた

 指輪をくれる?

 2012年の金環食まで待ってるから

 忘れないでね 太陽のリング

 

この作品がリリースされたのは1990年。

 

22年後の「金環食」がプレゼントだというのです。

 

つまり、22年後も変わらずそばにいてほしい、一緒に天体現象を見よう、そう告げることが愛の告白になっている。

 

そんな二人のラブストーリーが「時間旅行」なのです。

 

ストレートには伝えない日本らしい表現で、時間を超えた愛を誓う。

 

金環食を過ぎても、まったく色褪せない最高のフレーズです。

 

夏目漱石の「月が綺麗ですね」を思い出させますね。

 

 

けれども、海外にも言い換えのラブソングはあります。

 

ただし、婉曲表現のままでは終わらず、「言い換えるとね」と言ってしまっている歌です。

 

それは、Fly Me To The Moon。

 

日本語訳は次のような感じです。

 

 僕を月まで飛ばしてよ
 星たちの間で遊びたい

 木星や火星の春を見てみたい

 というのはね

 手を繋ぎたい

 ほんとはね

 キスしたいってこと

 

 愛の言葉で心を満たし

 ずっと歌い続けたい

 キミこそ 僕の憧れ

 信じられる1人の人

 だからね

 変わらずにいてほしい

 つまりね

 愛してるってこと

 

 

古い歌ですが、残っている歌は素晴らしい歌。

 

きちんと鑑賞したいです。