인터뷰: 노민우, 가수 겸 배우
インタビュー: ノ・ミヌ、歌手 兼 俳優
"아이콘이라는 사람과 노민우라는 인물이
アイコンという 人と ノ・ミヌという 人物が
전혀 다른 사람으로 사람들에게 비치고 싶었어요.
全く 違う 人として 人々(の目)に 映りたかったです。
비치다[自動詞]
1.(光が) 照る, 射(さ)す
2.(光を受けて) 姿・ようすなどが現れる
3.(物の影が) 映る
음악할 때는 아티스트로서 냉정한 평가를
音楽する 時は アーティストとして 冷静な 評価を
사실 원하고, 그리고 '연기자이기 때문에 노래를
事実 望んで、 だから '演技者なので 歌を
조금 못해도 돼'라는 그런 이해심 같은 건
少し できなくても かまわない'という そのような 理解心のようなものは
전 원하지 않고요."
私は 望みません。
새 앨범에 수록된 곡 모두 직접 작사, 작곡,
新しいアルバムに収録された曲 全部 直接 作詞、 作曲、
프로듀싱하고 기타와 피아노, 드럼까지
プロデュースして ギターと ピアノ、 ドラムまで
자유자재로 연주할 만큼 음악에 대한
自由自在に
演奏する 程 音楽に 対する
열정과 실력이 남다릅니다.
情熱と 実力が 格別です。
남다르다[形容詞]並みはずれている