20世紀を代表するような、

日本的に言うと

昭和からご活躍だった方々が

次々にお亡くなりになられて逝く昨今。

 

時代の移り変わりを

非情に強く感じます。

 

 

昨日のエリザベス女王崩御のニュースを

見ていて、気になったのは

『死去』

って言葉を使っていたことです。

 

死去?

安倍元総理の暗殺の時も死去って

書いてありましたし

何か報道の世界では

自主規制的なルールでも出来たのでしょうか。

 

昔は新聞やテレビニュースで

正しい言葉の使い方を

学んだものですが、

今は自分で調べるしかありません。

 

直ぐに調べられる

便利な世の中でもありますし。

 

goo辞典より

 

1「崩御」は、天皇・皇后・皇太后・太皇太后の死去をいう。
2「薨去(こうきょ)」は、元皇族、三位以上の人の死去をいうのに用いられた。
3「卒去(しゅっきょ)」は、元四位・五位の人、
あるいは一般に身分の高い人の死去をいった。
 
だそうです。
 
因みに岸田総理のツイートでは
『崩御』を使ってはりました。
 
ワタクシはこれを`正しい言葉’と思っていますが、
時代的には`古い言葉’になってしまったのでしょうかね?
 
確かに1000年くらい使っている
言葉らしいので
古い言葉と表現するのは正しいですが・・・
 
ややこしいや(笑)
 
はい、ややこしくて素晴らしいのが日本語です。
 
昨日のお昼ご飯のような晩ご飯。
 

 

お昼ご飯のような晩ご飯って何?笑

 

でも何となく通じます?

これぞ日本語ww

 

昼下がりに飲茶を摘まみながら

ロゼワインを飲むイメージで。

 

 

近所のスーパーから

茗荷が消え、枝豆が消えかけてます。

 

夏の終わりを感じます。

 

 

これは近郊農家の枝豆。

名残りのものをせっせと食べてます。

 

週末の大阪は雨予報でしたが

今朝は綺麗に晴れていますね。

 

随分涼しくなって来ました。

皆様、良い週末をお過ごし下さい^^