優勝!!!!!!!!!!!
詳細は追って報告しますが、www.fimasiangp.com 2ヒート目 浜口俊之 優勝です。 シリーズランキング 2008年の
Race 2 |
||
| Rider | Nat | Results |
1. T. Hama |
JPN | 30:09.965 |
| 2. Decha | THA | 30:10.038 |
| 3. Azlan | MAS | 30:11.816 |
| 4. Chalermpol | THA | 30:13.550 |
| 5. Shizhao | CHN | 30:13.686 |
皆様の沢山の応援、本当にありがとうございました。
これからも応援よろしくお願いいたします。
チームスタッフより
土曜日
フリー走行は昨日に引き続き調子悪く、何回インジェクションのセッティングを変えてもエンジン回転が吹けず。最悪!!
でもチームメイトの稲垣君と同じセッティングにしたら調子良くなった。早い段階でそうしろと文句を言ってやった!
フリー走行1位。
予選は問題なく終了。ポールポジションはとれず、2位でした。
チームメイトの稲垣君がポールポジションなのでまだ良かった……とします。
やはり正直悔しい!
実は今回のレースに日本から、伊藤真一さん、寺本幸司、高橋江紀と参戦しています。
ちなみに伊藤さん8位、寺本選手11位、高橋選手12位です。
明日の決勝は540番ハマー号と64番稲垣号がフロントローからスタートです。
頑張ります!!!!!!!!!!
FIM ASIANGP.COM ニュース記事3
Makoto Inagaki has done enough in the second qualifying session to clinch the top spot from Chalermpol Polamai in the SuperSports 600cc category to start Race 1 and Race 2 on pole in the Final Round of the PETRONAS FIM Asian Grand Prix that is being held at Zhuhai International Circuit, China this weekend.
訳:今週末、中国“樹海インターナショナルサーキット”で開催される、PETRONAS アジアロードレース選手権 600ccカテゴリー、レース1・レース2において、稲垣 誠が2回目の予選でChalermpol を押さえポールを獲得しました。
Starting on pole, Inagaki of Akeno United Speed will play an important part in the title battle which is between his teammate, Toshiyuki Hamaguchi and Ahmad Fuad Baharudin of PETRONAS Sprinta Yamaha Malaysia. Hamaguchi was one of a few riders to better their Friday times, finishing the Saturday qualifying session second with the time of 1:39.228s and will park his bike next to Inagaki. Both PETRONAS Sprinta Yamaha Thailand riders, Chalermpol and Decha Kraisart will start third and fourth on the grid with an improved time of 1:39.535s and 1:39.598s respectively. Meanwhile, Fuad who is in contention for the title chase will start fifth on the grid with the time of 1:40.199s.
訳:ポールポジションからのスタート、united AKENO Speed 稲垣 誠は、彼のチームメイトである、“浜口 俊之”と、“ファド”のタイトルをかけた戦いに、非常に重要な鍵を握っています。浜口は土曜日の予選を終え、1:39.228sのタイムでバイクを稲垣の横の位置につけました。(予選2番手)PETRONASヤマハのライダー ChalermpolとDechaはそれぞれ3番手と、4番手に位置し、1:39.535sと1:39.598s。一方タイトルを争っているファドは1:40.199sで5番手でグリッドに位置しています。
Inagaki who is the second rider of the team is glad that both Hamaguchi and he will start first and second on the grid. “Our objective this weekend is to ensure Hamaguchi takes home the coveted crown. Even though, I am no longer in contention for the title chase but I also want to stay competitive for the final round. I have an entire new setting for this weekend race and hopefully all things will run on smoothly. It would be great if both of us get to step on the podium for Race 1 and Race 2,” said Inagaki who is currently 14th in the standings with 29 points.
訳:United Akeno Speedのセカンドライダーである、稲垣 誠は浜口 俊之とグリッドで1番手と2番手の位置からのスタート、非常にうれしく思っています。『私たちの目標は、浜口が 優勝することです。もはや私はタイトル争いの中にはおりませんが、ファイナルラウンドを争いたいです。今週末のレースは全て新しいセティングで、そして、すべての事がうまくいくように願っています。私たち2人が2レースとも表彰台に上れれば最高です』っと現在、29ポイント・ランキング14位の稲垣 誠がいいました。
5-timed Champion, Hamaguchi who tops the overall Championship standings with 141 points knows that a podium finish is the best option for taking the crown in style. “Even though, there is no team order for Inagaki to make way for me, I am confident for a fruitful outing tomorrow. As long as I finish ahead of Fuad, I will take home the 2008 SuperSports 600cc overall trophy. The two Thai riders, namely Decha and Chalermpol will be there to challenge me but I am positive to end the season on a triumphant note,” said Hamaguchi who has 4-point advantage over Fuad who is second in the standings with 137 points.
訳:5回を制したチャンピオン、141ポイントで最高順位にいる浜口は、表彰台に上ることが優勝への道だと確信しています。『たとえ稲垣が私に道をあけるようにとチームの指示がなかったとしても、私は明日完璧な自信があります。私がファドより前にいれさえすれば、2008年600ccのトロフィーは私が持ち帰ります。タイのライダーChalaermpoとDechaの追跡もあると思いますが、私はポジティブに考え勝利を導きます』っと137ポイントのファドより4ポイントリードしている浜口が言いました。
訳:一方、マレーシアのファドは『ファイナルラウンドは自分のベストを尽くす』っと誓いました。“エンジンの設定を変えた後の走りは、昨日のタイムよりもわずかによかったです。それは本当に励みになり、よくなるとおもっています。しかし、明日の結果はとても重要です、そして、トップファイブが繰り広げる戦いはとても楽しみなものであると予想しています。”っと29歳は言いました。
Local Chinese rider, Huang Shizhao managed to retain his sixth overall position on the grid with the time he set today (1:40.119s) while Azlan Shah Kamaruzaman will park his bike next to Huang in seventh placing (1:40.679). 2005 and 2006 Champion of All Japan Road Race JS1000 series, Shinichi Ito managed to improve his lap time from 1:42.273s to 1:41.061s will start eighth on the grid.
訳:地元の中国人ライダーShizhaoは1:40.119sで6番手、Azlanは1:40.678s。全日本選手権JSBシリーズ2005年2006年のチャンピオン、伊藤 真一は1:42:273sから1:41.061sで8番手につけました。
FIM ASIANGP.COM ニュース記事2
If there is a will, there is a way. Both Toshiyuki Hamaguchi and Ahmad Fuad Baharudin has the same desire to take home the 2008 SuperSports 600cc overall title but whoever has the stronger willpower will walk home as a winner in the final round of the PETRONAS FIM Asian Grand Prix. This weekend, motorsports fans will be able witness the tense title showdowns between Japanese ace, Hamaguchi and Malaysian rider, Fuad at the Zhuhai International Circuit, China.
訳:何事も経験 浜口俊之とファドは共に、2008年スーパースポーツ600ccのタイトルを勝ち取るという強い意志がありますが、強い意思を持つ人は誰でもFIM Asian Grand Prix ファイナルラウンドの勝利を手にしたいものです。
今週末、モータースポーツファンは、日本のエース“浜口 俊之”と、マレーシアのライダー“ファド”のタイトルをかけた緊迫した対決を ここ 樹海インターナショナルサーキットで目撃するでしょう。
Hamaguchi fervent determination to be back in contention for the title chase by taking the lead in the riders’ standings finally has been achieved in the previous round. From a 26-point margin, he put up another strong performance in Round 5 by winning Race 1 and finished third in Race 2 to grab the lead from Fuad and now has a 4-point advantage over Fuad. Hamaguchi of United Akeno Speed is currently leading the standings with a total of 141 points.
訳:浜口は、前回のラウンドで、驚異的な追い上げにより、トップに躍り出ました。、1ヒート目優勝、2ヒート目3位という5戦目の素晴らしい成績で、26ポイント差があったファドからリードを奪い取り、4ポイントリードしてます。United Akeno Speed の浜口俊之は、現在141ポイントでトップに位置しています。
“I am indeed happy with my current position but my aim is to take home my sixth SuperSports 600cc title. It is too early for any celebration as right now, I am not in a very comfortable position because the title is still wide open and Fuad may have the potential to spoil my plan. In order for me to take home the coveted crown, I need to stay ahead of him in both races,” said the 38-year old who has taken five chequered flag this season.
訳:“今のポジションに付けた事は本当にとてもうれしく思っていますが、私の目指すところは6度目のタイトルを取ることです。今はまだ、喜ぶには早すぎます。まだ安心できるポジションではありません。今後のレースでファドに対して油断も許させません。優勝するためには2ヒートともファドより前にいなければなりません。”っと、今シーズン5回のチェッカーフラッグをとった 38歳、浜口俊之が言いました。
As for Fuad, things did not turn out on the bright side for him in the previous round. The 29-year old rider, who is hoping to extend his lead, succumbed to the pressure of wanting to perform well in last summer round at Zhuhai. He did not collect points in Race 1 as he crashed at Turn 3 in Lap 10 and could not resume the race. In Race 2, he has to use an entire new engine and managed to finish fifth with 11 points. |
||
|
||
| The PETRONAS Sprinta Yamaha Malaysia rider who has dropped a rank lower to second placing with 137 points, hopes he will be able to turn the table around to win his first ever SuperSports 600cc overall title. “For the final leg, we will be racing under cold weather condition and we will be competing on equal ground. It will be a fair play as we can’t use the same setting in the previous round and have to change the machine setting for the cold weather,” said Fuad who finished third overall last season. | ||
| “Therefore, with a 4-point different between both of us, I believe I still can beat Hamaguchi. No doubt, he is in high form but I am not willingly to settle for second best without giving a fight for the title chase. For sure Hamaguchi will push very hard but I am physically and mentally prepared for it,” said Fuad. |
訳(一部省略):ファドは “最終戦では、寒い気候環境の下でのレースになるでしょう。前回のマシンと同じ設定ではいけない、環境に合わせたセッティングに変えなければならない。 浜口と私との差はは4ポイントで、私はまだ浜口を抜く事が出来ると思っています。確かに、彼は非常に強敵ですが、戦う準備はできています。”っとファドは言いました。

