薪をわるいもうと一人冬籠
薪をわるいもうと一人冬籠(薪割妹一人冬籠)はシン・カツ・マイ・イチ・ニン・トウ・ロウと読んで、心、闊、妹、一、忍、党、労。
☆心が闊(広い)妹は一(最高)である。
忍(目立たないように行動し)党(仲間)にも労(力を尽くして働く、骨を折る)。
薪をわるいもうと一人冬籠(薪割妹一人冬籠)はシン・カツ・マイ・イツ・ニン・トウ・ロウと読んで、真、括、毎、逸、任、統、漏。
☆真(嘘偽りがないこと)を括(束ねる)。
毎(その度に)逸(漏れていること)を任(まかせる、委ねる)。
薪をわるいもうと一人冬籠(薪割妹一人冬籠)はシン・カツ・マイ・イチ・ニン・トウ・ロウと読んで、診、喝、毎、一、忍、闘、労。
☆診(病状を調べること)を喝(叱る、大声を出す)。
毎(その度に)一(ひたすら)忍(我慢する)。
闘うことは労(疲れる)。