夕陽に馬洗ひけり秋の海
夕陽に馬荒ひけり秋の海(夕陽馬洗秋海)はセキ・ユウ・バ・セン・シュウ・カイと読んで、寂、様、場、専、愁、灰。
☆寂しい様(ありさま)の場(状況)を専(ひたすら)愁える、灰(活気がない)。
夕陽に馬荒ひけり秋の海(夕陽馬洗秋海)はセキ・ユウ・バ・セン・シュウ・カイと読んで、碩、陽、場、閃、周、快。
☆碩(大きい)陽(日の光)の場(空間)である。
閃(きらりと光ること)は周(あまねく)快(気持ちが良い)。
夕陽に馬荒ひけり秋の海(夕陽馬洗秋海)はセキ・ユウ・バ・セン・シュウ・カイと読んで、析、様、場、専、収、改。
☆析(分けることで事柄を明らかにする)様(ありさま)がある。
場(領域)を専(ひたすら)収め、改(前のものを新たにやり返す)。