春の泥こぼせし鴨は此処の鴨
春の泥こぼせし鴨は此処の鴨(春泥零鴨此処鴨)はシュン・デイ・レイ・オウ・シ・ショ・ヨウと読んで、悛、泥、励、応、諸、容。
☆悛(あらためること)に泥(拘ること)を励ます。
応える詞(言葉)の諸々を容(修める)。
春の泥こぼせし鴨は此処の鴨(春泥零鴨此処鴨)はシュン・デイ・レイ・オウ・シ・ショ・ヨウと読んで、瞬、泥、零、止、所、要。
☆瞬(まばたきするくらい短い間)に泥が零れる。
止(留める)所(場所)が要(必要)である。
春の泥こぼせし鴨は此処の鴨(春泥零鴨此処鴨)はシュン・デイ・レイ・オウ・シ・ショ・オウと読んで、蠢、泥、霊、様、私、処、負う。
☆悛(虫がうごめく)泥(骨のないぐにゃぐにゃした虫)の霊(魂)の様(ありさま)。
私は処(しかるべき始末をすること)を負う(身に引き受ける)。