山姥の袋は流れ秋の木々

 山姥はサン・ボと読んで、産、母。
 袋は流れはタイ・リュウと読んで、諦、流。
 秋の木々はシュウ・モク・モクと読んで、終、黙、目。
☆産(子供を産み)母になることを諦(あきらめたらしい)。
 流れて終わったこと(流産)を黙って目(目配せした)。

 山姥はセン・ボと読んで、潜、暮。
 袋は流れはタイ・リュウと読んで、態、粒。
 秋の木々はシュウ・ボク・モクと読んで、集、睦、黙。
☆潜(身をひそめる)暮らしの態(ようす)は粒(米粒)を集め、睦まじく朴(ありのまま)である。

 山姥はサン・ボと読んで、算、簿。
 袋は流れはタイ・リュウと読んで、他意、留。
 秋の木々はシュウ・モク・モクと読んで、師友、目、黙。
☆算(見当をつけて)簿(ノート)に他意を留めている。
 師友には目(狙い)を黙っている。