死ぬひとの袂を蒐め夏山姥
※死ぬ人を見て、袂を絞る(悲しく涙を流す)かの鬼(亡霊)の山姥である。
死ぬひと(死人)はシ・ニンと読んで、子、任。
袂を蒐めはベイ・シュウと読んで、米、愁。
夏山姥はカ・セン・ボと読んで、嫁、選、暮。
☆子に任せた。
米を愁う(心配する)ような、嫁(結婚する娘)が選んだ暮らしである。
死ぬひと(死人)はシ・ニンと読んで、師、忍。
袂を蒐めはベイ・シュウと読んで、米、祝。
夏山姥はカ・サン・ボと読んで、嘉、餐、慕。
☆師を忍ぶ。
米(米寿/八十八歳)のお祝い。
嘉(めでたい)餐(食事会)を慕(懐かしく思う)。
死ぬひと(死人)はシ・ジンと読んで、視、沈。
袂を蒐めはベイ・シュウと読んで、皿、収。
夏山姥はカ・サン・ボと読んで、禍、惨、模。
☆視(気を付けて見ると)沈んだ皿を収(取り集めている)。
禍(災害)の惨(むごい)模(ありさま)である。