「ただその時は健康が思わしくないから余り浮き浮きしないで物思いに沈んでいたに違いない。
時はジと読んで、二(弐)。
健康はケン・コウと読んで、兼、講。
思わしくはシと読んで、詞。
余りはヨと読んで、予。
浮き浮きはフ・フと読んで、普、二。
物思いはブツ・シと読んで、打つ、詞。
沈んではチンと読んで、陳。
違いないはイと読んで、委。
☆弐(二つ)を兼ねている講(話)である。
詞(言葉)は予(あらかじめ)普く二つを打つ(語る/述べる)。
詞(言葉)を陳(並べ)委(成り行きに任せる)。