というのは、突然笑いながら、「もしかしたら、この台の下にでも隠れているのじゃないかしら」と言って、Kのほうに身をまげて、すばやくキスをするなり、さっと立ちあがり、いかにもしょげきったように「ここにはいませんわ」と、しらをきったからである。

 笑う/lach→rache/復讐。
 下/unter→unstern/悪い星回り。
 隠れる/versteckt→verstarken/強まる。
 身をまげて/beugen・・・光を回折させる。
 すばやく/fluchtig→fluchtling/難民。
 さっと立ちあがり/aufsprang→aufsprengen/追い出す。
 キスをする/Kusste→kusch/静かに!

☆突然の言葉の復讐で「もしかしたら、この悪い星回りは強まっているのかもしれません」と言って、Kのほうに「静かに!」と言うなり、追い出すように、いかにも悲しそうに「ここにはいません」と光を回折したからである。