城のほかの人たちの従者に手を焼かされるのだったら、クラムも、すこしはわたしを気の毒におもってくれるかもしれませんが、いくら頼んでも、あの連中のことは聞き入れてくれません。

 従者/dienerschaft→Dinst/勤務、機関。
 気の毒/Racksicht→Rache sicht/復讐、見解。
 頼む/Bitten→wittern/察知する。

☆ほかの機関に堪えるくらいだったら、クラム(氏族)も、すこしは復讐の見解をもってくれるかもしれませんが、いくら察知しても、在住者を聞き入れてくれません。