「ああいう連中をわたしのところへよこすのですわ」と、フリーダは、怒ったようにうすい唇をかんだ。

 ああいう/Solche→Sol/太陽。
 連中/leute→leuchte/明かり、光。
 怒る/zorn→zahm/穏やかに。
 唇/lippen→lispln/ささやく。
 
☆「太陽の光をがわたしのところにおくられてきます」と、フリーダ(平和)はいい、穏やかに小さく囁いた。