夏の寺老いたる孔雀飼ひてあり
夏の寺老いたる孔雀飼ひてあり(夏寺老孔雀飼有)はカ・ジ・ロウ・ク・ジャク・シ・ユウと読んで、寡、自、老、苦、寂、視、游。
☆寡(寡婦)の自(わたくし)は老(年をとり)苦(辛く)寂しい。しかし視(よく見ると)游(自由に愉しんでいる)。
夏の寺老いたる孔雀飼ひてあり(夏寺老孔雀飼有)はカ・ジ・ロウ・ク・ジャク・シ・ユウと読んで、苛、事、労、軀、弱、姿、幽。
☆苛(酷い)自(できごと)で労(疲れた)軀(身体)は弱(体力がなく)姿は幽(暗い)。
夏の寺老いたる孔雀飼ひてあり(夏寺老孔雀飼有)はカ・ジ・ロウ・ク・ジャク・シ・ユウと読んで、化、辞、弄、懼、若、私、憂。
☆化((形、性質を変えて別のものになる)辞(言葉)を弄(思いのままにすること)を懼(畏れる)若し。
私は憂(心配する)。