本屋の前自転車降りるカンナの黄

 本屋の前自転車降りるカンナの黄(本屋前自転車降黄)はホン・ヤ・ゼン・ジ・テン・シャ・コウ・コウと読んで、翻、也、全、自、転、視野、交、講。
☆翻(作り変える)也。
 全て自ずと転(移り変わる)視野が交わる講(話)である。

 本屋の前自転車降りるカンナの黄(本屋前自転車降黄)はホン・ヤ・ゼン・ジ・テン・シャ・コウ・コウと読んで、奔、耶、然、自、展、謝、行、横。
☆奔(逃げる)耶。
 自(わたくし)の展(物事を繰り広げる事)を謝る。
 行(振る舞い、進む先)を横(勝手にしている)。

 本屋の前自転車降りるカンナの黄(本屋前自転車降黄)はホン・ヤ・ゼン・ジ・テン・シャ・コウ・コウと読んで、本、前、事、填、捨、考、更。
☆本(今)也。
 前(過去)の事は填(塞ぎ)捨てる。
 考(思いめぐらし)更(新しくなる)。 

 ※走ってきたスピード感、停止の静か。降りることの目の高さ、カンナは背丈が高く花は上に咲く、つまり作者は眼前の黄に対峙している。本屋の前、理性が胸中をかき立てる。
 そしてその黄色の向こうには本物の黄色(太陽)がある。