誰彼もあらず一天自尊の秋
※誰彼と比較する世界ではない。
天に対峙するわたくし、あっという間に暮れてしまう秋に存るわたくしである。
誰彼もあらず一天自尊の秋(誰彼有一天自尊秋)はスイ・ヒ・ユウ・イチ・テン・ジ・ソン・シュウと読んで、推、比、幽、一、転、字、在、周。
☆推しはかり較べる。
幽(閉じ込めたもの)は、一(はじめ)に転(移り変わる)字が在る。
周(隅々まで行き渡っている)。
誰彼もあらず一天自尊の秋(誰彼有一天自尊秋)はスイ・ヒ・ユウ・イチ・テン・ジ・ソン・シュウと読んで、彗、飛、遊、佚、転、持、存、終。
☆彗(彗星)は飛(空を飛び)遊(ただよい)佚(無くなる)。
転(回りながら)持ちこたえ存(保つ)終りまで。
誰彼もあらず一天自尊の秋(誰彼有一天自尊秋)はスイ・ヒ・ユウ・イチ・テン・ジ・ソン・シュウと読んで、遂、秘、憂、何時、展、自、遜、修。
☆遂(やりとげること)を秘(人に見せないように隠す)憂いがある。
何時、展(物事を繰り広げる)か、自(わたくし)は遜(控えめ)に修めている。