憂き人を突つつきてゐる鹿の子かな

 憂き人を突つつきてゐる鹿の子かな(憂人突居鹿子哉)はウ・ジン・トツ・キョ・カ・シ・サイと読んで、迂、訊、挙、訊、化、試、再。
☆迂(遠回り)を訊(問いただす)訥(口が重い)挙(ふるまい)、化(形、性質を変えて別のものになる)試みを再(繰り返す)。

 憂き人を突つつきてゐる鹿の子かな(憂人突居鹿子哉)はユウ・ジン・トツ・キョ・カ・シ・サイと読んで、憂、塵、吶、居、苛、私、妻。
☆憂(悩む)塵(ごみ)に吶(舌打ちする声)。
 居(すまい)を苛(さいなむ)私の妻。

 憂き人を突つつきてゐる鹿の子かな(憂人突居鹿子哉)はユウ・ジン・トツ・キョ・カ・シ・サイと読んで、遊、認、突、寄与、可、詞、採。
☆遊(自由に動き回ること)を認める。
 突(突き当たると)寄与(役に立つ)可(良いと認める)詞(言葉)を採(選び取る)。