紅梅に雪このときと頭を高く
紅梅に雪このときと頭を高く(紅梅雪此時頭高)はコウ・バイ・セツ・シ・ジ・トウ・コウと読んで、劫、黴、截、私、自、蕩、候。
☆劫(脅かす)黴を截(断ち切る)。
私は自(みずから)蕩(払い除き)候(様子を覗う)。
紅梅に雪このときと頭を高く(紅梅雪此時頭高)はコウ・バイ・セツ・シ・ジ・トウ・コウと読んで、更、媒、節、詞、字、問う、行。
☆更(入れ替える)媒(なかだち)の節(つなぎめ)の詞(言葉)の字を問う行(ふるまい)がある。
紅梅に雪このときと頭を高く(紅梅雪此時頭高)はコウ・バイ・セツ・シ・ジ・トウ・コウと読んで、惶、倍、切、恣、自、套、考。
☆惶(畏れておどおどすること)が倍(増える)。
切(ひたすら)恣(勝手に振舞う)自(わたくし)の套(被った)考え。