散りしくまへのしづかさで大銀杏歩くほかない秋の雨ふるつのる

 散りしくまへのしづかさで大銀杏歩くほかない秋の雨ふるつのる(散前静大銀杏歩他無秋雨降募)はサン・ゼン・ジョウ・タイ・ギン・アン・ホ・タ・ム・シュウ・ウ・コウ・ボと読んで、三、全、常、替、吟、案、保、多、無、私有、迂、講、簿。
☆三つ全て常に替(入れ代わる)吟(詩歌)の案(考え)を保(持ち続ける)。
 多くは無(虚しい)私有の迂(遠回り)の講(話)の簿(ノート)である。

 散りしくまへのしづかさで大銀杏歩くほかない秋の雨ふるつのる(散前静大銀杏歩他無秋雨降募)はサン・ゼン・ジョウ・タイ・ギン・アン・ホ・タ・ム・シュウ・ウ・コウ・ボと読んで、餐、膳、成、待、吟、案、浮、他、無、酬、有、考、模。
☆餐(食事)の膳が成(出来上がる)のを待つ。
 吟(詩歌を作る)案(考え)を浮かべる他は無く、酬(報いること)が有るかを考える模(ありさま)である。

 散りしくまへのしづかさで大銀杏歩くほかない秋の雨ふるつのる(散前静大銀杏歩他無秋雨降募)はサン・ゼン・ジョウ・タイ・ギン・アン・ホ・タ・ム・シュウ・ウ・コウ・ボと読んで、サン、然、常、銀、安、浮、他、無、周、有、光、慕。
☆サン(太陽)は然り、常に銀(白金)で安(心配がない)。
 浮かんでいる他は無く、周(あまねく)有(存在する)光を慕(恋しく思う)。