夕暮れのあなたのなかに消えてゆく梯子のような雲を見ていた

 夕暮れのあなたのなかに消えてゆく梯子のような雲を見ていた(夕暮貴方中消行梯子様雲見居)はセキ・ボ・キ・ホウ・チュウ・ショウ・アン・テイ・シ・ヨウ・ウン・ゲン・キョと読んで、昔、墓、鬼、豊、宙、消、安、態、覗、妖、運、幻、虚。
☆昔の墓は鬼(亡霊)が豊(多い)。
 宙(空中)では消え(控えめ)に安(静かで落ち着いている)態(ありさま)で覗く。
 妖〈人を惑わせる〉運(巡り合わせ)は幻(実態がなく)虚ろである。

 夕暮れのあなたのなかに消えてゆく梯子のような雲を見ていた(夕暮貴方中消行梯子様雲見居)はセキ・ボ・キ・ホウ・チュウ・ショウ・アン・テイ・シ・ヨウ・ウン・ゲン・キョと読んで、碩、母、気、抱、衷、奨、恒、態、私、要、運、厳、寄与。
☆碩(大きな)母の気持(気配)を抱(心に抱く)。
 宙(心の中)を奨(励ます)恒(変わらない)態(ありさま)は私の要(無くてはならないもの))として運(巡っている)。
 厳しくも寄与(役に立つ)。

 夕暮れのあなたのなかに消えてゆく梯子のような雲を見ていた(夕暮貴方中消行梯子様雲見居)はセキ・ボ・キ・ホウ・チュウ・ショウ・アン・テイ・シ・ヨウ・ウン・ゲン・キョと読んで、析、簿、記、放、注、仕様、考、逓、詞、用、負う、現、挙。
☆析(分けることで事柄を明らかにする)簿(ノート)の記を放(ほしいままに)注(書き記す)様(やり方)である。
 考えを逓(次々に伝える)詞(言葉)は用(必要)である。
 負う(自分のものとして引き受けること)を現わす挙(企て)がある。