二夜まえ会いたる人に送りたり写真に撮れば青く滲む月

 二夜まえ会いたる人に送りたる写真に撮れば青く滲む月(二夜前会人送写真撮青滲月)はジ・ヤ・ゼン・カイ・ニン・ソウ・シャ・シン・サツ・ショウ・シン・ガツと読んで、磁、也、回、任、総、視野、真、察、照、親、合。
☆爾(なんじ)也。
 然(そのとおり)回(廻ること)を任(委ね)総ての視野の真を察(明らかにする)。
 照らすことで親しく合(いっしょになる)。

 二夜まえ会いたる人に送りたり写真に撮れば青く滲む月(二夜前会人送写真撮青滲月)はジ・ヤ・ゼン・カイ・ニン・ソウ・シャ・シン・サツ・ショウ・シン・ガツと読んで、滋、野、前、海、尽、草、藉、進、察、宵、新、月。
☆滋(しげる)野の前は海が尽(すべて)である。
 草を藉(踏んで)進み察(よく見る)と、宵の新月がある。

 二夜まえ会いたる人に送りたり写真に撮れば青く滲む月(二夜前会人送写真撮青滲月)はジ・ヤ・ゼン・カイ・ニン・ソウ・シャ・シン・サツ・ショウ・シン・ガツと読んで、爺、耶、髥、灰、甚、荘、写、真、察、静、紳、付き。
☆爺(老人)耶。
 髥(頬ひげ)は灰いろで甚(はなはだしく)荘(厳か)に写る。
 真(本当)に察(よく見ると)静かで紳(立派な人間)の付き(幸運)がある。