春の夜のキャロル・キングのかすれ声 むかしの曲は短く終わる

 春の夜のキャロル・キングのかすれ声 むかしの曲は短く終わる(春夜掠声昔曲短終)はシュン・ヤ・リョウ・ショウ・セキ・キョク・タン・シュウと読んで、瞬、也、霊、消、惜、極、嘆、師友。
☆瞬(またたく間)也。
 霊(死者の魂/亡霊)は消えるので惜(残念がる)極であると嘆く師友がいる。

 春の夜にキャロル・キングのかすれ声 むかしの曲は短く終わる(春夜掠声昔曲短終)はシュン・ヤ・リョウ・ショウ・シャク・キョク・タン・シュウと読んで、蠢、野、瞭、照、灼、曲、探、集。
☆蠢(虫がうごめく)野(野原)、瞭(よくみえるのは)照(あまねく光があたり)灼(明るい)からである。
 曲(こまごま複雑なもの)を探し集める。

 春の夜にキャロル・キングのかすれ声 むかしの曲は短く終わる(春夜掠声昔曲短終)はシュン・ヤ・リョウ・ショウ・セキ・キョク・タン・シュウと読んで、俊、爺、良、成、積、曲、譚、修。
☆俊(秀でている)爺(老人)、良(優れてもの)を成しとげ積(つみ重ね)曲(変化のある面白み)のある譚(話)を修めている。