君の肩を人質のごと囲いおり壁いちめんの凌霄花
君の肩を人質のごと囲いおり壁いちめんの凌霄花(君肩人質如囲居壁一面凌霄花)はクン・ケン・ジン・シチ・ジョ・イ・キョ・ヘキ・イチ・メン・リョウ・ショウ・カと読んで、訓、兼、腎、質、意、拠、闢、一、綿、了、章、果。
☆訓(字句を解釈すること)を兼ねることが腎(かなめ)である。
質(内容)を叙べる意(考え)を拠(よりどころ)に闢(開く)。
一(ひたすら)綿(細く長く続き)了(終わる)章の果(結末)がある。
君の肩を人質のごと囲いおり壁いちめんの凌霄花(君肩人質如囲居壁一面凌霄花)はクン・ケン・ジン・シチ・ジョ・イ・キョ・ヘキ・イチ・メン・リョウ・ショウ・カと読んで、君、喧、人、甚、𠮟、除、委、拒、一、免、寥、消。
☆君は喧(やかましい)ので甚(はなはだひどく)叱られる。
除(覗かれ)委(すみずみまで)拒まれ辟(避けられ)一(わずか)で免(辞めさせられ)寥(寂しく)消えた。
君の肩を人質のごと囲いおり壁いちめんの凌霄花(君肩人質如囲居壁一面凌霄花)はクン・ケン・ジン・シチ・ジョ・イ・キョ・ヘキ・イチ・メン・リョウ・ショウ・カと読んで、君、軒、甚、湿、自余、囲、居、壁、一、面、梁、松、荷。
☆君の軒(家のひさし)は甚(はなはだひどく)湿っている、自余(ことのほか)。
囲む居(家)の壁は一(もっぱら)面(うわべ)の梁(はり/屋根を支える木材)の松が荷(担っている)。