夕暮れの梅林行けば木の影と人の影とがすり変りたり
夕暮れの梅林行けば木の影と人の影とがすり変りたり(夕暮梅林行木影人影摩変)はセキ・ボ・バイ・リン・コウ・モク・エイ・ニン・シン・ヘンと読んで、析、簿、倍、倫、稿、黙、洩、認、真、変。
☆析(わけることで事柄を明らかにする)簿(ノート)で倍(多くなる)倫(たぐい)の講(話)を黙っている。
洩れることを認める営(いとなみ・仕事)は真(本当に)変である。
夕暮れの梅林行けば木の影と人の影とがすり変りたり(夕暮梅林行木影人影磨変)はセキ・ボ・バイ・リン・コウ・モク・エイ・ニン・シン・ヘンと読んで、優、母、唄、凛、仰、目、嬰、任、泳、魔、変。
☆優しい母は唄うち凛(態度などが引き締まっているさま)を仰ぎ、目を嬰(みどりご)のように任(ゆだね)泳がせている。
魔(人を惑わす)変(移り変わり)がある。
夕暮れの梅林行けば木の影と人の影とがすり変りたり(夕暮梅林行木影人影摩変)はセキ・ボ・バイ・リン・アン・モク・エイ・ニン・ジン・ヘンと読んで、幽、墓、陪、燐、暗、黙、翳、尽、影、魔、変。
☆幽(暗い)墓に陪(付き添う)燐(鬼火・人魂)は暗(ひそか)に黙って翳(ものに覆われ)尽(すべてを失くし)影になる。
魔(人を惑わし)変(変化する)。