八十八夜体叩いてとびまはる
八十八夜体叩いてとびまはる(八十八夜体叩飛回)はハチ・ジュウ・ハチ・ヤ・タイ・コウ・ヒと読んで、蜂、自由、蜂、也、退、慌、避。
☆蜂は自由な蜂也。
退(遠ざける)慌(狼狽え)、避(難をさけている)。
八十八夜体叩いてとびまはる(八十八夜体叩飛回)はヤ・ジュウ・ハチ・ヤ・テイ・コウ・ヒと読んで、野、獣、耶、弟、態、荒、誹、壊。
☆野獣耶(か)。
弟の態(ありさま)は荒れて誹(他人を誹る)。
壊(こわれている)。
八十八夜体叩いてとびまはる(八十八夜体叩飛回)はハチ・ジュウ・ハチ・ヤ・タイ・コウ・ヒと読んで、八、十、八、也、爺、態、幸、秘、怪。
☆八十八也。
爺の態(ありさま)は幸せである。
秘(奥深くて計り知れない)怪(あやしさ)がある。