Duolingoを始めたらポケモンGOをやらなくなりました(笑)

それほど軽いゲーム感覚で遊べる言語習得アプリなのです。

このアプリだけで何かの言語が習得出来るかと言ったら

それは無いと思いますが

ある言語の概要を知るキッカケにはなりますし

文法や文字の練習にはなります!

反復練習が多いので飽きるかたは飽きるかもしれませんが

その反復具合が簡易ゲーム的でクセになるのです。

 

Duolingoの一番良いところは

多くの問題で答えをカンニング的に教えてくれる所!

問題の文字の上に指を置くと答えの候補が出て来るのです(笑)

それじゃ勉強にならない…という事は決してありません!

この緩さが丁度良いのです。

ずっとダメ出しされるより

少なくとも8割くらいは正解して

Duolingoアプリのキャラに褒められるほうが

気持ち良いではありませんか!(笑)(笑)

そして

そうやってズルをしながら、いつの間にか

正解を暗記している事に驚きます。

おそらく

将来的には決して使わない表現(笑)を

いつのまにか暗記していて、それが口をついて出る

そんな事態が起こるのです。

また各言語の違いを識る事ができるのも楽しく

新しいポケモンを捕まえた時に勝るワクワク感たっぷり!

そんな訳で、既に10数ヶ国語を始めたものの

ずっと続けているのは数ヶ国語になっています(笑)

 

さて

そんなDuolingo

学べる言語の数は非常に多いのですが

 

 

殆どが英語で学ぶ様になっております。

日本語で学習できるのは

英語、韓国語、中国語、フランス語のみ。

 

けれども

日本語と似た韓国語は日本語で学ぶのが最適ですが

他の言語は、日本語ではなく

別の少し理解る言語で学習する事をお勧めします。

そうすれば、その言語も同時に学べるからです。

日本のかたなら

多かれ少なかれ英語には馴染みがあるはずですが

その英語力で新しい言語の習得ゲームを始めるのは十分!

新しい言語と英語が同時に学習できて

一挙両得になります。

ちなみに

英語とイタリア語とスペイン語をiPhoneで学習する際は

設定で各キーボードを加え自動修正をオンにし

「なぞり入力 ( swipe to type ) を選択すると

更にラクになります。

あやふやに覚えている単語をフワっと(笑)なぞると

正解が出て来る可能性が高いので嬉しくなります。

 

ところで

私は以前ベルギーに住んでいた事があり

フワっとした程度に(笑)フランス語は理解できるので

イタリア語とスペイン語とエスペラント語は

似た言語と言えるフランス語で学習しております。

将来流暢になるとは全く思いませんが(笑)、

英語で学習するより遥かに自然に頭に入り

フランス語は良いリハビリにもなっており

フランス語とイタリア語やスペイン語の

似て非なる点も明瞭で覚えやすく

更に進んだ学習への取っ掛かりにもなっています

 

(エスペラント語もフランス語で学べます。)

 

なお

Duolingoは無料版で全く問題ありません。

間違えるとハート(HP)が一つ減りますが

減った時は右上のメニューのハートをタップすると

レッスンしてハートを獲得し復活できます。

広告を見る必要はありますが

むしろ息抜きになるとも思います。

ただ

有料版だと間違った所の復習ができたり

リスニング問題に集中して学習できるので

真剣に勉強したくなったら有料版が良いかもしれません。

有料版は2週間無料で試せますが、試さなくても

レッスンを100日200日と継続すると

3日間、有料版体験がプレゼント

有無を言わさず3日間は有料版状態になります(笑)。

 

Duolingoのキャラ梟ちゃんがiPhoneのウィジェットで

早くしないと連続記録が途切れる〜っと警告してきたり

3分お時間ある?時間だよ〜!学習したい気分?などと

可愛い顔で聞いて来るのにも和みます。

 

しかし

私が唯一ちょっと後悔している事は…

Duolingoを始めた当初、ランキングに参加し

銅銀金ルビー…パール…とダイアモンドまで

リーグが上がっていくのが楽しくて

つい中国語で日本語学習を始め点数稼ぎをした事です(笑)

当初、点数稼ぎは中国語での広東語学習で行っていたのですが

ある時ふと、どう見ても自分の母国語を学習する事で

点数稼ぎをしている人が少なくないと気づき

それなら私も!と外聞も無く

日本語学習で点数稼ぎをしてしまいました(涙)。

ただ

その結果

Duolingoには日本語ネイティブが関与していないのでは?との

疑問が湧く事が多々ありました。

ランキング及び日本語学習とお別れして長くなるので

その後、改善されたかは存じませんが…。

日本語のクォリティは低めに感じます。

( ランキングはプライバシー設定でオフにできます。)

 

それにしても

ランキング参加は未熟な心を乱すもの…(笑)

このブログもランキング参加しない方が良いのかも???

そこで

ふと思いましたが、これ

「ヨーロッパからお届け」ジャンルに相応しい話題でしょうか???

とりあえず

ヨーロッパっぽさを出すために

今年2月ニースに行った時のヒースロー空港の写真と

(旧正月だったので新年の祝福メッセージ)

 

ニース空港でのニセ違法タクシーの警告の写真を加えます。

「マジで危ないですガチで危ないです」的な警告が逆に笑えます(笑)

 

中国大陸からの観光客が多く経済効果も高いためか

ニースでは、あちこちで中国語を見かけました。

 

 

宜しかったらこちらもどうぞ!

 

 

 

エスペラント語の例外の無い所に強く惹かれます!

電子書籍版もあります。

音声はiPhoneでもダウンロード再生可能です。