◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
~したところで/~しても ~아/어 봐야
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
~したところで/~してみても
後分には (どうせ)無駄だ/無理だ/なんになるんだ/何も始まらない/せいぜいこんなものだ のようなネガティブで否定的な文章が来る。
対象に対して見込みのなさが伺える表現。
類似文法に ~아/어 봤자 がある
全く同じ使い方・同じ文法。
詳しくは ~したところで/~しても ~아/어 봤자 を参照
〈例〉걔를 원망해 봐야 소용없어.
あの子を恨んだところで無駄だよ。
〈例〉백날 해봐야 안 된다.
いくらやってみてもだめだ。
※백날=直訳で100日 100日という長い期間を費やしても~だというニュアンス
〈例〉이제와서 가봐야 소용없을 거야
今さら行ったところで無駄だと思うよ。
〈例〉춥다고 해봐야 벼룩이다.
寒いと言ったところでたかが知れてる。
※벼룩=直訳でノミ
この文法が登場するリスニング動画は下記参照