また来られ二人で来られ風の盆 宮崎 修
こちらは、句集外です。
風の盆の俳句が登場しましたので、思い出した一句です。
こちらは、越中富山の方言を詠みこんでいます。
標準語に直すならば、
「またおいで、二人でおいで、風の盆」
ということになります。
富山には「られ」敬語が活きており、
来られ、見られ、食べられ……など、「られ」「られ」言います。
この「られ」によって、直ぐに出身地を見破られてしまいます。
たとえば、輪島の朝市では、
「こうてたい」(買うてたい)
と海女が呼びかけます。
買ってちょうだい、という意味で、「〇〇してたい」というのは、
加賀能登の方言で、「〇〇してちょうだい」という意味です。
ちなみに、加賀能登地方では、富山の「られ」は「まし」という言葉になります。
掲句ならば、
また来まし二人で来まし風の盆
と、なります。風の盆ではおかしいですね。
「能登キリコ」にしましょうか。
それはさておき、
こちらは、若いカップルに、お宿の人かどなたかが、
お見送りのご挨拶にいらして、おっしゃった言葉でしょう。
越中富山の言葉が、臨場感を醸し出します。
観光客が、ご当地富山の言葉で送り出される、風の盆最後の夜のあと。
おそらく、朝の一番列車でお帰りのお客様へ、
「また来られ、二人で来られ」
と優しく語りかけたのでしょう。
田舎の柔らかな言葉が、この句の眼目。
嘘のない感動を伝えています。
カノン